chan straight into the rococo - Баллада о Великой борьбе за власть в Halloween-е - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: chan straight into the rococo

Название песни: Баллада о Великой борьбе за власть в Halloween-е

Дата добавления: 14.08.2022 | 03:42:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни chan straight into the rococo - Баллада о Великой борьбе за власть в Halloween-е

автор:тянвсамоерококо
Author: Tainvsamyarokoko


История эта проста:
This story is simple:


Темный город.
Dark City.
Повсюду порох.
Gunpowder everywhere.
Дотлевает заря.
The dawn is dotted.


Ночью войско,
At night the army
Без геройства,
Without heroism,
Сожгло своего короля.
Burned her king.


Он был не строгим,
He was not strict
Взимал налоги,
I levied taxes
Всем желал лишь добра.
Only goodness wanted everyone.


Но войско ночью
But the army at night
Загрызло в клочья
Cutting to shreds
Наследника и царя.
Heir and king.


Следы заметая
Nothing traces
Войска-стая
The troops are
Сожгла всё до утра.
I burned everything until the morning.


Жива цесаревна,
Zaesarevna is alive,
Что с раннего детства,
That from early childhood,
Училась искусству меча.
She studied the art of a sword.


С раннего детства
Since the early childhood
Искавшая средства
Looking for funds
Цесаревна осталась одна.
Cesarevna was left alone.


А древний обычай
And the ancient custom
Страны междуречья
Interfluve countries
Гласит: «теперь все ветра,
Reads: “Now all the winds,


Озера и реки,
Lakes and rivers,
Леса и побеги,
Forests and shoots,
- Всë цесаревны страна.»
- All Cesarevna country. "


Она и рада
She is glad
Таким раскладам.
Such layers.
Не жалко брата, отца.
Do not mind brother, father.


Не может быть жалко
Can't be sorry
С ее закалкой,
With her hardening,
Кого убила сама:
Whom she killed herself:


Купила войско,
I bought an army
Для переустройства
For reconstruction
"Самой верхушки холма".
"The very top of the hill."


И стала править.
And she began to rule.
Кошмар стал явью
The nightmare became reality
Плачут взрослые и детвора.
Adults and children cry.


Но как-то совет
But somehow advice
Поднял всех с колен.
He raised everyone from his knees.
Царевна была очень злая.
The princess was very angry.


Еë заточили в книжную башню
It was imprisoned in a book tower
Читать, заполнять бумажки.
Read, fill in the pieces of paper.
Царевна сошла с ума.
The princess went crazy.


Совет же стал править
The Council began to rule
Страной разнотравья.
The country of frostied grass.
Из жизни ушла зима.
Winter has gone from life.