D a G u d d a J a z z - Н е с т а н е ш ь д р у г о й - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: D a G u d d a J a z z

Название песни: Н е с т а н е ш ь д р у г о й

Дата добавления: 14.05.2021 | 16:28:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни D a G u d d a J a z z - Н е с т а н е ш ь д р у г о й

Если отвернутся все люди вокруг.
If all people turn around around.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если даже вдруг, небеса упадут...
If even suddenly, heaven will fall ...


С тобой знакомы мы не первый год (я знаю).
We are familiar with you not the first year (I know).
Знаю, как бывает тебе нелегко.
I know how easy it is for you.
А ты, такая, всему наперекор.
And you, such, all over the opposite.
Летишь к мечте, никто остановить тебя не смеет.
You fly to the dream, no one stops you dare.
Не первый год! Столько лет позади, но ты такая же тайна.
Not the first year! So many years behind, but you are the same mystery.
Много, кто хотел тебя изменить, но ты та, что рушит планы.
A lot who wanted to change you, but you are the one that crushes plans.
Столько разных событий, как ты смогла просто забыть их?
So many different events, how could you just forget them?
Твои принципы камень, ты верна им родная.
Your principles are stone, you are true to them.


Я вижу повод в твоих глазах, ты сочитаешь много.
I see a reason in your eyes, you wake a lot.
И достанешься одному из ста лишь.
And you will get one of the hundred only.
Все они, в тебе искали любовь.
All of them, in you were looking for love.
Но ты ничьей из них не станешь.
But you will not be a draw of them.


Если отвернутся все люди вокруг.
If all people turn around around.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если даже вдруг, небеса упадут.
If even suddenly, the heavens will fall.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если отвернутся все люди вокруг.
If all people turn around around.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если даже вдруг, небеса упадут.
If even suddenly, the heavens will fall.
Ты никогда не станешь... другой.
You will never be ... different.
Ты никогда не станешь... другой.
You will never be ... different.
Ты никогда не станешь...
You will never be ...


Они говорят про тебя, но ты время на них не тратила.
They talk about you, but you did not spend time on them.
Я, как и ты, им не верю, заметь.
I, like you, I do not believe, notice.
Хватит выкидывать нервы на ветер.
Stop throwing nerves into the wind.
Я с тобой, в строго отведённый день.
I'm with you, in a strictly reserved day.
А всё остальное, пройдёт, а если нет, найдём идеи.
And everything else will pass, and if not, find ideas.


За столько лет, я ни разу не видел твоих слёз.
For so many years, I have never seen your tears.
Может они не для моих глаз, может и ты не всерьёз.
Maybe they are not for my eyes, maybe you are not serious.
Хватит лжи! Знаешь, когда наступит тот день.
Stop lying! You know when the day comes.
Когда в мире не будет добра.
When there is no good in the world.
Пойму, идти мне куда, да-да, тебя.
I will understand, go to me where, yes, yes, you.
Ты не менялась, ты всё та, как раньше.
You have not changed, you are all the same as before.


В моих глазах, ты не читаешь слов.
In my eyes, you do not read the words.
И достанешься одному из ста лишь.
And you will get one of the hundred only.
Ты, знаешь, я не ищу в тебе любовь.
You know, I'm not looking for love in you.
И my happy, никогда не станешь.
And my happy, you will never become.


Если отвернутся все люди вокруг.
If all people turn around around.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если даже вдруг, небеса упадут.
If even suddenly, the heavens will fall.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если отвернутся все люди вокруг.
If all people turn around around.
Ты никогда не станешь другой.
You will never be another.
Если даже вдруг, небеса упадут.
If even suddenly, the heavens will fall.
Ты никогда не станешь... другой.
You will never be ... different.
Ты никогда не станешь... другой.
You will never be ... different.
Ты никогда не станешь...(2х)
You will never be ... (2x)