DC Talk - Since I meet you - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни DC Talk - Since I meet you
(intro)
(вступление)
Was at the end of my rope, had nowhere to go
Был в конце моей веревки, некуда идти
Was at the end of my rope, I had nothing to show
Был в конце моей веревки, мне нечего было показать
Until the day I turned to you, was at the end of my
До того дня, когда я повернулся к тебе, не было в конце моего
[what? ]
[что? ]
[you talking to me? ]
[ты говоришь со мной? ]
[you talking to me? ]
[ты говоришь со мной? ]
[you call me crazy [x4]]
[Вы называете меня сумасшедшим [x4]]
You call me crazy, man you make my day
Ты называешь меня сумасшедшим, чувак, ты делаешь мой день
My state of residence was disarray
Мое состояние жительства было беспорядком
At every party and as far as anybody knew - everything was cool, but
На каждой стороне и, насколько кто -то знал - все было круто, но
The truth was bottled up inside of me
Истина была в бутылках во мне
I was as lonely as a man could be
Мне было так одиноко, как мужчина
And my 200 friends couldn't fill the void in my soul
И мои 200 друзей не могли заполнить пустоту в моей душе
It was a giant hole
Это была гигантская дыра
Nothing made any sense
Ничего не имело смысла
I thought there would never be an end
Я думал, что никогда не будет конца
Then love came knocking at my door
Тогда любовь постучала в мою дверь
(chorus)
(Припев)
Since I met you I've been alright
С тех пор, как я встретил тебя, я был в порядке
You turn all my darkness into light
Ты превращаешь всю мою тьму в свет
Since I met you I've been okay, I've been alright
С тех пор, как я встретил тебя, я был в порядке, я был в порядке
[ya know I've been alright]
[Я знаю, со мной все было в порядке]
Since I met you I've been okay
С тех пор, как я встретил тебя, я был в порядке
You're rolling my winter into may
Ты перекатишь мою зиму в мае
And since I met you I've been alright
И с тех пор, как я встретил тебя, я был в порядке
I've been okay [since I met you]
Я был в порядке [с тех пор, как я встретил тебя]
I've been okay [since I met you]
Я был в порядке [с тех пор, как я встретил тебя]
You got me feeling like a million bucks
Ты заставил меня почувствовать миллион долларов
Some people write it up as irish luck
Некоторые люди пишут это как ирландская удача
But I know better, cause my rabbit's foot never did me a bit of good
Но я знаю лучше, потому что нога моего кролика никогда не делала меня немного хорошо
The truth hit me like a sock in the eye
Истина ударила меня как носок в глаза
A revelation that I can't deny
Откровение, которое я не могу отрицать
Your love has overtaken every little part of me
Твоя любовь обогнала каждую маленькую часть меня
You were what I needed
Ты был тем, что мне было нужно
I'm carried away
Я увлечен
Never seen the sunshine like today
Никогда не видел солнечного света, как сегодня
You made something of my life
Ты сделал что -то в моей жизни
(repeat chorus)
(Повторный хор)
(bridge)
(мост)
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
I had no where to go, go
Мне не было, куда пойти, иди
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
I had nothing to show
Мне нечего было показать
Until the day that I turned to you
До того дня, когда я обратился к тебе
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
I had nowhere to go, go, go
Мне некуда было пойти, иди, иди
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
I had nothing to show
Мне нечего было показать
Until the day that I turned to you
До того дня, когда я обратился к тебе
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
[yeah, that's right, I'm talkin' to you]
[Да, это верно, я тебя говорю]
Sick and tired [x4]
Болен и устал [x4]
Sick and tired of the same ol' fluff
Устал от того же старого пуха
You took me in and you shook me up
Ты взял меня, и ты меня встряхивал
You got me tripping on a vision of eternity
Ты заставил меня споткнуться о видении вечности
I can see it clearly
Я вижу это ясно
(chorus)
(Припев)
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
[with nowhere to go]
[С чем некуда идти]
I had nowhere to go, go
Мне некуда было идти, иди
[nowhere to go]
[Некуда идти]
Was at the end of my rope
Был в конце моей веревки
[with nothing to show]
[нечего показать]
Had nowhere to go, go, go
Некуда идти, иди, иди
[i had nowhere to go]
[Мне некуда было идти]
Was at the end [i had had nowhere to go] [come on] of my rope
Был в конце [мне было некуда идти] [Давай] из моей веревки
[i had had nowhere to go] [come on]
[Мне некуда было идти] [Давай]
Was at the end [nowhere to go] [come on] of my rope
Был в конце [некуда идти] [давай] из моей веревки
[i had had nowhere to go] was at the end, then I met you
[Мне некуда было идти]
[nowhere to go]
[Некуда идти]
Смотрите так же
DC Talk - I Wish We'd All Been Ready
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Fox Stevenson stan sb - Another Way Down
Сергей Бабкин - Тук-тук откройте
Гости из Будущего - Он иностранец, он чужой, он плохо