DJ Василич - Пора по бабам - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: DJ Василич

Название песни: Пора по бабам

Дата добавления: 02.04.2022 | 10:16:03

Просмотров: 52

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни DJ Василич - Пора по бабам

Кап-кап, шлёп-шлёп.
Cap-cap, slam slap.
Не открывается! Абракадабра! Абракадабра!
Does not open! Abracadabra! Abracadabra!


Гардероб открыт как грот,
The wardrobe is open as a grotto,
Я извазюкала помадой рот.
I was swaying a lipstick mouth.
Да ёлы-палы, ну что мне одеть, ну что -
Yes, Elya-Pali, well, what I wear, well, what -
"Сан-Пилигримо" или "Голден Ледь"?
"San Pilgrim" or "Golden Led"?
И ради смеха перекрашусь я.
And for the sake of laughter, I repaint.
А где водичка туалетная?
And where is the water toilet?
От фенек-фишек голова винтом,
From phenken chips head screw
И этот вечер шепчет об одном:
And this evening whispers about one thing:


Припев:
Chorus:
Пора, пора по бабам.
It's time, it's time for babam.
Пора по бабам, по бабам.
It's time for women, babam.
По нам, по нам пора бы.
For us, we would have time.
По нам бы пора бы.
We would have time to.


Терем-теремок, кто там живёт? Кто там?
Terem teremok, who lives there? Who's there?
А из-за двери слышно: "Не е***!"
And because of the door heard: "Not E ***!"
Па-па-па-паразит, вином разит,
Para parasite, Wine Demit,
Накрылся тазом мой ночной визит.
Cerented with my night visits.
Забудь, что было - что-то будет щас всё.
Forget what was - something will be right now.
Всё упирается в заточку ляс.
Everything rests on the sharpening of the fox.
В конце концов, не комом вышло, блин, блин.
In the end, not a room, damn, damn.
Бравада! Ну а результат один:
Bravado! Well, the result is one:


Припев:
Chorus:
Пора, пора по бабам.
It's time, it's time for babam.
Пора по бабам, по бабам.
It's time for women, babam.
По нам, по нам пора бы,
For us, we would have time to
По нам бы пора бы.
We would have time to.


Чудеса фантазии -
Miracles of Fantasy -
Князья растут из грязи.
Princes grow from dirt.
Барба-бары-бамбарбия в стране. Кергуду!
Barba-Bama Bambarbia in the country. Kerguda!
А на войне на ней, как на тебе. Ой!
And in war on it, as on you. Ouch!
Что лучше - "Saveguard" или "Palmolive"?
What is better - "Saveguard" or "Palmolive"?
Абракадаброй приколол мотив.
Abrakadabroi pinned motif.
Какой мне кофе принимать с утра?
What can I take coffee in the morning?
Навесил слов и понял, что пора...
Helped words and realized that it was time ...


Припев:
Chorus:
По нам, по нам пора бы, бы.
For us, we would have time to.
По нам бы пора бы.
We would have time to.
Давно по нам пора бы.
For a long time we would have time.
По бабам пора бы.
There are time for babam.


Пойдём, Ваня!
Let's go, Vanya!


Та-тарум-дарум-дам, та-тарум-дарум-дам,
Ta-Tarum Darum Dam, Ta-Tarum Darum Dam,
Та-тарум-дарум-дам, та-тарум-дам,
Ta-Tarum Darum Dam, Ta-Tarum Dam,
Та-тарум-дарум-дам, та-тарум-дарум-дам,
Ta-Tarum Darum Dam, Ta-Tarum Darum Dam,
Та-тарум-дарум-дам, та-тарум-дам, дам.
Ta-Tarum Darum Dam, Ta-Tarum Dam, Dam.


Абракадабра!
Abracadabra!


Гардероб открыт как грот,
The wardrobe is open as a grotto,
Я извазюкала помадой рот.
I was swaying a lipstick mouth.
Да что же, что же, что же, что мне одеть? Что хочешь!
What is the same, what, what do I wear? What you want!
Ну как же так - хотеть и не иметь?
Well, how so - want and not have?
И тем не менее накрашусь я.
And nevertheless I will make it up.
А ты и так прикольная!
And you and so cool!
От фишек-фенек голова винтом,
From phenk chips head screw
Но этот вечер шепчет об одном:
But this evening whispers about one thing:
Пора!
It's time!
Припев:
Chorus:
Пора, пора по бабам.
It's time, it's time for babam.
Пора по бабам, по бабам.
It's time for women, babam.
Пора, пора по бабам.
It's time, it's time for babam.
По бабам, по бабам.
Babams, babam.
Пора по бабам. По бабам.
It's time for babam. Babam.
Пора по бабам, по бабам.
It's time for women, babam.
Пора по бабам.
It's time for babam.
По бабам, по бабам.
Babams, babam.


Прекратить это безобразие! Апчхи! Апчхи!
Stop this disgrace! APCH! APCH!
Сгинь, инфекция! Апчхи!
Sgin, infection! APCH!