Dadju - Jaloux - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dadju

Название песни: Jaloux

Дата добавления: 02.04.2025 | 00:02:10

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dadju - Jaloux

Je ne sais pas à quoi tu t'attendais
Я не знаю, чего ты ожидал.
Avec moi, y'a pas d'histoire de "c'est juste un ami"
Для меня не существует истории «он просто друг».
À qui tu veux faire avaler
Кого ты хочешь заставить проглотить?
Que ton corps ne dérange pas tes soi-disant amis?
Что ваше тело не беспокоит ваших так называемых друзей?
Mais t'inquiète pas je ne doute pas de nous
Но не волнуйтесь, я в нас не сомневаюсь.
Ensemble on est stylé
Вместе мы стильные
Ce n'est pas une question de fidélité
Это не вопрос лояльности.
Le problème ne vient pas de nous
Проблема не в нас.
Les hommes je les connais, j'ai moi-même été de l'autre côté
Я знаю мужчин, я сам был по ту сторону.
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю скольким женщинам.
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим воспоминанием.
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
Я говорю вам, что я совершил грязные поступки не знаю со сколькими женщинами.
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим воспоминанием.
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
Моя дорогая, ты красивая с грубым телом.
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины беспощадны, к ним запрещено приближаться.
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты становишься красивее.
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывшая Балотелли.
M'en veux pas d'me méfier
Не вините меня за подозрительность.
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина-женщина дружбы не существует
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную.
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную.
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную.
Évidemment que je suis jaloux
Конечно, я завидую.
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Малышка, ты моя, ты чья-то жена.
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что сияет на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне.
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то жена.
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что сияет на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне.
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я все еще не знаю, чего вы ожидали.
Les hommes n'ont pas grandi dans la logique de devenir juste des amis
Мужчины не выросли с идеей быть просто друзьями.
Je n'sais toujours pas à quoi tu t'attendais
Я все еще не знаю, чего вы ожидали.
Enlève-moi tout de suite toutes ces bêtises de ton esprit, sois pas naïve non
Выбрось всю эту чушь из головы прямо сейчас, не будь наивным, нет.
Méfies-toi de tout, de tout et de tout le monde
Берегитесь всего, всех и всего
En commençant par le sexe opposé
Начинаем с противоположного пола
Si j'te dis méfie toi de tout, de tout et de tout le monde
Если я скажу тебе быть осторожным со всем, всем и всеми
C'est que mon tour finira par arriver
Дело в том, что в конце концов придет и моя очередь.
Oui j'ai fais du mal à je n'sais combien de femmes
Да, я причинил боль не знаю скольким женщинам.
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим воспоминанием.
J'te dis que j'ai fais du sale à je n'sais combien de femmes
Я говорю вам, что я совершил грязные поступки не знаю со сколькими женщинами.
Et j'ai peur que tu deviennes mon retour de flamme
И я боюсь, что ты станешь моим воспоминанием.
Ma chérie tu es jolie avec un corps impoli
Моя дорогая, ты красивая с грубым телом.
Les hommes sont sans pitié, interdit de les approcher
Мужчины беспощадны, к ним запрещено приближаться.
Avec le temps, tu embellis
Со временем ты становишься красивее.
T'es mieux que l'ex à Balotelli
Ты лучше, чем бывшая Балотелли.
M'en veux pas d'me méfier
Не вините меня за подозрительность.
Homme-femme y'a pas d'amitié
Мужчина-женщина дружбы не существует
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную.
Quand j'aime, je suis jaloux
Когда я люблю, я ревную.
Si je t'aime, je suis jaloux
Если я люблю тебя, я ревную.
Évidemment que je suis jaloux
Конечно, я завидую.
Bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Малышка, ты моя, ты чья-то жена.
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что сияет на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне.
Mon bébé tu es le mien, t'es la femme de quelqu'un
Моя детка, ты моя, ты чья-то жена.
C'qui brille sur ta main veut dire que tu m'appartiens
То, что сияет на твоей руке, означает, что ты принадлежишь мне.
Jaloux, je suis jaloux
Завидую, я завидую.
Ooh
Ох
Même si j'ai confiance en toi
Хотя я тебе доверяю
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux (jaloux)
Я доверяю тебе, но я ревную (ревную)
J'ai confiance en toi mais je suis jaloux, ooh yeah (yeah)
Я доверяю тебе, но я ревную, о да (да)
Jaloux (jaloux)
Ревнивый (ревнивый)
Ooh ooh jaloux (jaloux)
Ох, ох, ревнивый (ревнивый)
Ooh ooh jaloux
Ох, ох, ревнивый
Oh oh ah
Ой ой ах
Смотрите так же

Dadju - Le dua

Dadju - Escort

Все тексты Dadju >>>