Dalida, Alain Delon - Paroles paroles - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dalida, Alain Delon

Название песни: Paroles paroles

Дата добавления: 03.11.2024 | 02:18:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dalida, Alain Delon - Paroles paroles

C'est étrange
Это странно
Je n'sais pas ce qui m'arrive ce soir
Я не знаю, что со мной происходит сегодня вечером
Je te regarde comme pour la première fois
Я смотрю на тебя впервые
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
Все еще слова, всегда слова, одни и те же слова
Je n'sais plus comment te dire
Я больше не знаю, как тебе сказать
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Mais tu es cette belle histoire d'amour
Но ты эта прекрасная история любви
Que je ne cesserai jamais de lire
Что я никогда не перестану читать
Des mots faciles, des mots fragiles, c'était trop beau
Легкие слова, хрупкие слова, это было слишком красиво
Tu es d'hier et de demain (bien trop beau)
Ты вчера и завтра (слишком красиво)
De toujours, ma seule vérité
Навсегда, моя единственная правда
Mais c'est fini, le temps des rêves
Но все кончено, мечтать время
Les souvenirs se fanent aussi, quand on les oublie
Воспоминания также исчезают, когда мы их забываем
Tu es comme le vent qui fait chanter les violons
Вы как ветер, который заставляет скрипки петь
Et emporte au loin, le parfum des roses
И забирает на расстоянии, аромат роз
Caramels, bonbons et chocolats (par moments, je ne te comprends pas)
Карамели, конфеты и шоколад (иногда я тебя не понимаю)
Merci, pas pour moi, mais tu peux bien les offrir à une autre
Спасибо, не за меня, но вы можете предложить их другому
Qui aime le vent et le parfum des roses
Кому нравится ветер и запах роз
Moi, les mots tendres, enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
Se posent sur ma bouche, mais jamais sur mon cœur (une parole encore)
Войди на мой рот, но никогда не в моем сердце (все еще слово)
Paroles, paroles, paroles (écoute-moi)
Тексты песен, текст, текст (Слушай меня)
Paroles, paroles, paroles (je t'en prie)
Тексты песен, текст, слова (пожалуйста)
Paroles, paroles, paroles (je te jure)
Слова, текст, текст (клянусь)
Paroles, paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова и больше слов, которые вы сеете на ветру
Voilà mon destin, te parler
Это моя судьба, поговори с тобой
Te parler comme la première fois
Поговори с тобой в первый раз
Encore des mots, toujours des mots, les mêmes mots
Все еще слова, всегда слова, одни и те же слова
Comme j'aimerais que tu me comprennes (rien que des mots)
Как я хотел бы, чтобы вы меня поняли (не что иное, как слова)
Que tu m'écoutes au moins une fois
Что ты слушаешь меня хотя бы один раз
Des mots magiques, des mots tactiques qui sonnent faux
Волшебные слова, тактические слова, которые звучат ложным
Tu es mon rêve défendu (oui, tellement faux)
Ты моя защищенная мечта (да, так ложь)
Mon seul tourment et mon unique espérance
Мои единственные мучения и моя единственная надежда
Rien ne t'arrête quand tu commences
Ничто не останавливает вас, когда вы начинаете
Si tu savais comme j'ai envie d'un peu de silence
Если бы вы знали, как я хочу немного молчания
Tu es pour moi la seule musique qui fait danser les étoiles sur les dunes
Ты для меня единственная музыка, которая заставляет звезды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats (si tu n'existais pas déjà, je t'inventerais)
Карамели, конфеты и шоколад (если бы вас еще не было, я бы изобрел вас)
Merci, pas pour moi, mais
Спасибо, не за меня, но
Tu peux bien les offrir à une autre, qui aime les étoiles sur les dunes
Вы можете предложить их другому, кто любит звезд на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
Se posent sur ma bouche, mais jamais sur mon cœur (encore un mot, juste une parole)
Войдите на мой рот, но никогда не в моем сердце (другое слово, просто слово)
Paroles, paroles, paroles (écoute-moi)
Тексты песен, текст, текст (Слушай меня)
Paroles, paroles, paroles (je t'en prie)
Тексты песен, текст, слова (пожалуйста)
Paroles, paroles, paroles (je te jure)
Слова, текст, текст (клянусь)
Paroles, paroles, paroles, paroles
Тексты песен, тексты песен, тексты песен, тексты песен
Paroles et encore des paroles que tu sèmes au vent
Слова и больше слов, которые вы сеете на ветру
(Que tu es belle) paroles, paroles, paroles
(Что ты красивая) Тексты песен, тексты песен
(Que tu es belle) paroles, paroles, paroles
(Что ты красивая) Тексты песен, тексты песен
(Que tu es belle) paroles, paroles, paroles
(Что ты красивая) Тексты песен, тексты песен
(Que tu es belle) paroles, paroles, paroles
(Что ты красивая) Тексты песен, тексты песен
Et encore des paroles que tu sèmes au vent
И все еще слова, которые вы сеете на ветер


Mais une chanson, elle n'est pas seulement faite de texte
Но песня, она не только сделана из текста
Elle faite aussi de musique
Она также сделала из музыки