Damian Marley and Nas 2010 - 13 Africa Must Wake Up - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Damian Marley and Nas 2010

Название песни: 13 Africa Must Wake Up

Дата добавления: 31.01.2022 | 19:42:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Damian Marley and Nas 2010 - 13 Africa Must Wake Up

[Chorus - x2]
[Chorus - x2]
Africa must wake up, the sleeping sons of Jacob
Африка должна проснуться, спящие сыновья Иакова
For what tomorrow may bring, may a better day come,
За то, что завтра может принести, может прийти лучший день,
Yesterday we were kings, can you tell me young ones --
Вчера мы были королями, можете ли вы сказать мне молодых -
Who are we today?
Кто мы сегодня?
Yeah, now
Да, сейчас


[Verse 1 - Nas (+ Damian Marley)]
[Стих 1 - NAS (+ Damian Marley)]
The black oasis, Ancient Africa the sacred
Черный оазис, древняя Африка священная
The sleeping giant, science, art is your creation
Спящий гигант, Наука, Искусство - ваше творение
I dreamed that we could visit old Kemet
Мне снилось, что мы можем посетить старый Кемет
Your history is too complex and rigid for some Western critics
Ваша история слишком сложная и жесткая для некоторых западных критиков
They want the whole subject diminished
Они хотят, чтобы весь предмет уменьшился
But Africa's the origin of all the world's religions
Но Африка происхождение всех мировых религий
We praise bridges that carried us over
Мы похваляем мосты, которые несли нас
The battle fronts of Sudanic soldiers, the task put before us
Боевые фронты суданических солдат, задача поставлена ​​перед нами
(Do you hear me now?)
(Вы слышите меня сейчас?)


[Chorus]
[Хор]


[Verse 2 - Nas]
[Стих 2 - NAS]
Who are we today? The slums, diseases, AIDS
Кто мы сегодня? Трущобы, болезни, СПИД
We need that all to fade, we cannot be afraid
Нам нужно, что все исчезнуть, мы не можем бояться
So who are we today?
Так кто же мы сегодня?
We are the morning after, the makeshift youth,
Мы утром после, той-той молодежь,
The slaveship captured, our diaspora is the final chapter
Наша диаспора захватала, наша диаспора - последняя глава
The ancestral lineage built pyramids
Наследственная линия построена пирамиды
America's first immigrants, the kings and daughters from our waters
Первые иммигранты Америки, короли и дочери от наших вод
The first architect, the first philosophers
Первый архитектор, первые философы
Astronomers, the first prophets and the doctors were us, us
Астрономы, первые пророки и врачи были нами, США


[Bridge - Damian Marley]
[Мост - Дамиан Марли]
Now can we all pray?
Теперь мы можем все молиться?
Each in his own way,
Каждый по-своему,
Teaching and learning,
Учить и учиться,
We can work it out
Мы можем разговаривать это
We'll have a warm bed,
У нас будет теплый кровать,
We'll have some warm bread,
У нас будет теплый хлеб,
Shelter from the storm dread,
Укрытие от борода
And we can work it out
И мы можем разговаривать это
Mother nature feeds all,
Мать природа кормит всех,
In farming and drought
В сельском хозяйстве и засухе
And though selfish in ways, not to share is out
И хотя эгоистичнее способов, не поделиться, выходит
What's a tree without root?
Что такое дерево без рута?
Lion without tooth?
Лев без зуба?
A lie without truth?
Ложь без правды?
You hear me out?
Ты меня слышишь?


[Chorus - x2, but the second one is:
[Chorus - x2, но второй:
Africa must wake up,
Африка должна проснуться,
The sleeping sons of Jacob,
Спящие сыновья Иакова,
What tomorrow may bring,
Что завтра может принести,
May some more love come,
Пусть еще одна любовь придет,
Yesterday we were kings,
Вчера мы были королями,
I tell ya young bloods,
Я говорю молодые крови,
The world is yours today...]
Мир твой сегодня ...]


[K'naan - African verse (??)]
[К'наан - африканский стих (??)]


[Guitar/Instrumental break]
[Гитара / инструментальный перерыв]


[Nas - talking]
[NAS - разговор]
We want to thank y'all, everybody out there
Мы хотим поблагодарить вас, все там
This is Nas, Damian Marley
Это НАН, Дамиан Марли
Distant Relatives..
Дальние родственники..
We're all distant relatives, no matter where you from, where you live
Мы все далекие родственники, независимо от того, откуда вы, где вы живете
How near or far...
Как рядом или далеко ...
Africa, China, Japan, Afghanistan, Israel...
Африка, Китай, Япония, Афганистан, Израиль ...
We're all fam, we're all distant relatives
Мы все семьи, мы все далекие родственники
So that's why we came together -- one of the reasons
Так вот почему мы собрались вместе - одна из причин
Why myself and Damian came together,
Почему я и Дамиан собрались вместе,
'Cause we all come from one place, and that's Africa
Потому что мы все приходите из одного места, и это Африка
That's right, you too. And you.
Это верно, ты тоже. И ты.
The whole world!
Весь мир!
We're all family, we're just spread out all over the place
Мы все семьи, мы просто распространяемся повсюду
So to all my distant relatives, let's take it back home!
Итак для всех моих далеких родственников, давайте вернемся домой!