Dana Kriss - Doncha - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dana Kriss

Название песни: Doncha

Дата добавления: 04.05.2022 | 21:32:03

Просмотров: 4

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dana Kriss - Doncha

Say, wasn't that a funny day?
Скажи, разве это не смешно?
Gee, you had a funny way--a way about you.
Ну и дела, у тебя был забавный способ-способ в тебе.
A kind of glow of something new.
Своего рода свечение чего -то нового.
Sure--I'll admit that I'm the same.
Конечно-я признаю, что я такой же.
Another sucker for a game kids like to play,
Еще одна присоска для игры, которые дети любят играть,
And the rules they like to use.
И правила, которые они любят использовать.


Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel for you?
Разве ты не хочешь, как я чувствую к тебе?


The sun: telling me the night is done.
Солнце: Рассказ мне, что ночь закончилась.
Well I refuse to let it stop our fun.
Ну, я отказываюсь позволить этому прекратить наше веселье.
Close your eyes--we'll make it dark again
Закройте глаза-мы снова сделаем это темным
And kiss; there's a thought, so how 'bout this?
И поцеловать; Есть мысль, так как это насчет этого?
Let's pretend that both our lips are made of candy.
Давайте сделаем вид, что обе наши губы сделаны из конфет.
After all, we need sweets every now and then.
В конце концов, нам время от времени нужны сладости.


Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel for you?
Разве ты не хочешь, как я чувствую к тебе?


Here we are: two strangers in a very different place.
Вот мы: два незнакомца в совершенно другом месте.


Who knows what could happen to us next?
Кто знает, что может случиться с нами дальше?
Here we are with nothing but this little spark.
Здесь мы не с этой маленькой искра.
It's too cold outside to lay this fire to rest.
На улице слишком холодно, чтобы отложить этот огонь, чтобы отдохнуть.


Go? How so very apropos:
Идти? Как это очень быстро:
A goodbye just as soon as I said 'Hello."
Прощай, как только я сказал: «Привет».
Well alright, I'll see you later.
Ну, хорошо, увидимся позже.
It's true: it's just a fantasy for two.
Это правда: это просто фантазия для двоих.
But what's the difference if it all could have been true?
Но в чем разница, если бы все это могло быть правдой?
I guess this is better.
Я думаю, это лучше.


But don't you want the way I feel?
Но разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel for you?
Разве ты не хочешь, как я чувствую к тебе?


Oh, don't you want the way I feel?
О, разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel?
Разве ты не хочешь, как я себя чувствую?
Don't you want the way I feel for you?
Разве ты не хочешь, как я чувствую к тебе?


Don't you want the way that I feel for you?
Разве ты не хочешь, как я чувствую к тебе?