Daniel Boucher - Un icident au Bois-de-Filion - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Daniel Boucher

Название песни: Un icident au Bois-de-Filion

Дата добавления: 21.05.2022 | 15:20:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Daniel Boucher - Un icident au Bois-de-Filion

Beau Dommage.
Beau Dommage.
Incident Au Bois de Fillion
Incident au Bois de Fillion


J'suis en amour avec une fille
J'Suis en amour avec une fille
Я влюблён в девушку,
I'm in love with a girl
Qui s'est noyée entre deux îles.
Qui S'est Noyée Entre Deux îles.
Которая утопилась между двух островов
Which drowned between two islands


Elle s'est perdue entre deux eaux
Elle S'est Perdue Entre Deux Eaux
Она затерялась меж вод
She was lost between the waters
Avec des algues autour des chevilles,
Avec des Algues Autour deshevilles,
С водорослями, обвитыми вокруг лодыжек
With algae entwined around the ankles
La tête en l'air, comme un roseau.
La tête en l'Air, comme un roseau.
Голова в воздухе, как у камыша.
The head in the air is like a reed.


Elle est tranquillement disparu.
Elle Est Trainquillement Disparu.
она тихо (незаметно) исчезла
she quietly (imperceptibly) disappeared
Elle était là, elle n'y est plus.
Elle était Là, elle n'y est plus.
она была, но ее больше нет
She was, but she is no more
Il est neuf heures, plage Idéale,
Il Est Neuf Heures, Plage Idéale,
Девять часов, Идеальный пляж,
Nine hours, the perfect beach,
À vingt minutes de Montréal
À vingt minutes de montréal
В двадцати минутах от Монреаля
Twenty minutes from Montreal
Et les recherches continuent.
ET Les Recherches Continuent.
А поиски продолжаются.
And the search continues.


J'suis pas censé parler comme ça.
J'Suis Pas Censé Parler Comme ça.
мне бы не следовало так говорить
I shouldn't have said that
On fait pas de rimes quand la personne qu'on aime se noie.
On Fait Pas de Rimes Quand La Personne Qu'on Aime Se Noie.
не дОлжно складывать стихов, когда любимый человек утопился
should not add poetry when a loved one drowned
J'sais plus quoi faire de mes dix doigts.
J'Sais Plus quoi Faire de Mes Dix Doigts.
не знаю, что мне теперь делать (с) руками
I don't know what to do now (c) with my hands
J'ai le goût de fesser à grands coups de poings
J'ai le goût de fesser à grands cuffs de Poings
мне хочется лупить кулаками
I want to peel my fists
Dans l'eau tranquille de la rivière des Mille-Îles.
Dans L'EAU Tranquille de la Rivière des Mille-speed.
По спокойным водам реки Тысяча-Островов
On the calm waters of the river of a thousand-Ostrovs
J'veux pas être là quand leur maudits grappins.
J'Veux Pas être là quand leur Maudits Grappins.
Я не хочу быть здесь, когда их чёртовы крюки...
I don't want to be here when their damn hooks ...


Je t'attendrai près des rapides,
Je t'attendrai près des rapides,
Я буду ждать там, где быстрое течение
I will wait where the fast current
En dessous du pont, près des piliers.
En Dessous du Pont, Près des Piliers.
Под мостом, у столбов.
Under the bridge, at the pillars.
Fais attention aux roches humides.
Fais Attend Aux Roches Humides.
Осторожнее на мокрых скалах,
Careful on wet rocks,
Fais attention si tu es nu-pieds.
Fais Attendation Si Tu Es Nu-Pieds.
Fais attention aux roches humides.
Fais Attend Aux Roches Humides.
Fais attention si tu es nu-pieds.
Fais Attendation Si Tu Es Nu-Pieds.
Осторожнее, если ты босиком.
Be careful if you are barefoot.


J'suis en amour avec une île,
J'Suis en amour avec une île,
Я влюблён в остров
I am in love with the island
Avec une vague qui vient de mourir
Avec une vague qui vent de mourir
в волну, что только что умерла
in the wave that just died
Et les enfants au bord de l'eau vont l'enterrer
Et les enfants au bord de l'Eau vont l'Enterrr
и детей у кромки воды, которые сейчас ее похоронят
and children at the edge of the water that will now bury it
Sans un sourire, avec leurs pelles et pis leurs seaux.
Sans Un Sourire, Avec Leurs Pelles et Pis Leurs Seaux.
Без улыбок, с лопатами и вёдрами
Without smiles, with shovels and buckets
Je le sais maintenant : l'amour, la mort,
Je le sais maintenant: l'amour, la more,
Теперь я знаю это: любовь, смерть
Now I know this: love, death
Ça prend son pli sur le même support.
Ça Prend Son Pli Sur le même support.
натыкаются на одну и ту же опору
stumble upon the same support
Ça prend son temps, ça dure longtemps.
Ça Prend Son Temps, ça Dure Longtemps.
Для этого нужно время, это длится...
It takes time for this, it lasts ...
Ça prend ton âme et pas ton corps.
Ça prend ton âme et pas ton corps.
Это отняло твою душу, но не тело.
It took away your soul, but not the body.
Toi, tu restes là, les bras pendants.
TOI, Tu Restes Là, Les Bras Pendants.
Ты остаешься здесь, с обвисшими руками
You stay here with sagging hands


Ils avaient fait des prévisions :
ILS AVAIENT FAIT des Prévisions:
Они прогнозируют:
They predict:
Cinquante noyades pour la baignade de fin de saison,
CINQUANTE Noyades Pour la Baignade de Fin de Saison,
Пятьдесят утоплений во время купания на конец сезона
Fifty drowning during bathing at the end of the season
Cinquante noyés pour le congé.
CINQUANTE Noyés Pour Le Congé.
50 утопленников за отпуск
50 drownes for vacation
Grâce à ma blonde, ils ont gagné.
Grâce à ma blonde, ils on gagné.
благодаря моей подружке они выиграли
Thanks to my girlfriend they won
Demain matin, ils vont montrer
Demain Matin, ILS Vont Montrer
Завтрашним утром, они покажут
Tomorrow morning, they will show
Au bas d'une page sa photo et la plage.
Au Bas d'Une Page Sa Photo et la Plage.
Внизу странички её фото и пляж
At the bottom of the page of her photo and beach


Je t'attendais près des rapides,
Je t'attendais près des rapides,
я ждал тебя там, где быстрое течение
I was waiting for you where the fast current
En dessous du pont, près des piliers.
En Dessous du Pont, Près des Piliers.
под мостом, у столбов
Under the bridge, at the pillars
Autour de moi, j'ai senti le vide.
Autour de Moi, J'ai Senti Le Vide.
Я почувсвовал пустоту вокруг себя
I felt the void around me
En dix secondes, j'étais noyée.
En Dix Secondes, J'étais Noyée.
За 10 секунд я утонула.
In 10 seconds I drowned.
Autour de moi, j'ai la rivière
Autour de Moi, J'ai La Rivière
Вокруг меня река
Around me a river
Et mes poumons l'ont respirée.
Et mes poumons l'ont respirée.
И мои лёгкие вдохнули её.
And my lungs breathed her.
On coule ensemble vers la mer.
On Coule Ensemble Vers La Mer.
мы вместе утекаем в море
We are flowing together in the sea
Essayez pas de nous arrêter.
Essayez Pas de Nous Arrull.
Не пытайтесь остановить нас
Do not try to stop us
"L'eau, c'est la vie." disait ma mère
"L'Eau, c'est la vie." Disait ma mère
Вода – это жизнь – говорила моя мама.
Water is life - my mother said.
Quand je voulais pas aller me baigner.
Quand Je Voulais Pas Aller Me Baigner.
когда я не хотела идти купаться
When I didn't want to go swimming
Me voilà devenue l'eau d'une rivière.
Me Voilà Devenue L'Eau d'Une Rivière.
Я превратилась в речную воду
I turned into river water
On finit tous par se mouiller.
On Finit Tous Par Se Mouiller.
все когда-нибудь т
All someday t
Смотрите так же

Daniel Boucher - Un bateau qui sombre

Daniel Boucher - Le soleil est sorti

Daniel Boucher - La Pitoune

Daniel Boucher - Le Poete Des Temps Gris

Все тексты Daniel Boucher >>>