Daniel Guichard - Prends-moi dans tes bras - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Daniel Guichard - Prends-moi dans tes bras
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
J'ai besoin ce soir
Мне нужно сегодня вечером
Au moins une fois
По крайней мере один раз
D'être dans le noir
Быть в темноте
De ne plus penser
Думать больше не
De fermer les yeux
Посмотри вниз
De laisser aller
Отпустить
Mon coeur malheureux
Мое несчастное сердце
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Je veux me cacher
Я хочу спрятаться
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Je suis fatigué
я устал
Je n'ai plus envie
я больше не хочу
De vivre ma vie
Жить своей жизнью
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Le temps d'une nuit
Одна ночь
Je te laisse mes désirs
Я оставляю тебе свои желания
Mes rêves et mes souvenirs
Мои мечты и мои воспоминания
Ce soir fais moi oublier
Сегодня вечером заставь меня забыть меня
Toutes les choses que j'ai ratées
Все, что я пропустил
Ce n'est pas facile
Это не просто
De dire tous ces mots là
Сказать все эти слова там
Je me sens fragile
Я чувствую себя хрупким
Pour la première fois
В первый раз
Je te laisse mes royaumes
Я оставляю тебе свои королевства
Mes angoisses et mes fantômes
Мои тревоги и призраки
Tu vois, je suis comme un môme
Видишь ли, я как ребенок
Qui n'a plus envie de jouer
Кто больше не хочет играть
J'en ai marre de tout
Мне все надое
Je ne comprends plus rien
Я больше ничего не понимаю
Je suis à genoux
Я на коленях
dans le creux de tes mains
В пустоте твоих рук
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Viens me réchauffer
Согреть меня
Je tremble et j'ai froid
Я дрожу, и мне холодно
J'ai le corps brisé
У меня сломанное тело
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Je voudrais crier
Я хотел бы кричать
Que je n'ai que toi
Что у меня есть только ты
Essaie de m'aider
Попробуй мне помочь
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Parle moi un peu
Поговори со мной
Dis n'importe quoi
Скажи что-нибудь
Et ça ira mieux
И это будет лучше
Je me suis perdu
я потерял себя
Depuis trop longtemps
Слишком долго
Et je ne crois plus
И я больше не верю
A ce qui m'attend
Что меня ждет
Je te laisse mes désirs
Я оставляю тебе свои желания
Mes rêves et mes souvenirs
Мои мечты и мои воспоминания
Ce soir, fais-moi oublier
Сегодня вечером заставь меня забыть
Toutes les choses que j'ai ratées
Все, что я пропустил
Ce n'est pas facile
Это не просто
De dire tous ces mots là
Сказать все эти слова там
Je me sens fragile
Я чувствую себя хрупким
Pour la première fois
В первый раз
Je te laisse mes royaumes
Я оставляю тебе свои королевства
Mes angoisses et mes fantômes
Мои тревоги и призраки
Tu vois, je suis comme un môme
Видишь ли, я как ребенок
Qui n'a plus envie de jouer
Кто больше не хочет играть
J'en ai marre de tout
Мне все надое
Je ne comprends plus rien
Я больше ничего не понимаю
Je suis à genoux
Я на коленях
dans le creux de tes mains
В пустоте твоих рук
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
J'ai besoin ce soir
Мне нужно сегодня вечером
Au moins une fois
По крайней мере один раз
D'être dans le noir
Быть в темноте
De ne plus penser
Думать больше не
De fermer les yeux
Посмотри вниз
De laisser aller
Отпустить
Mon coeur malheureux
Мое несчастное сердце
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Je veux me cacher
Я хочу спрятаться
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Je suis fatigué
я устал
Je n'ai plus envie
я больше не хочу
De vivre ma vie
Жить своей жизнью
Prends-moi dans tes bras
Взять меня на руки
Le temps d'une nuit
Одна ночь
Смотрите так же
Daniel Guichard - Un jour tu verras
Daniel Guichard - La tendresse
Все тексты Daniel Guichard >>>
Последние
PLESK feat Nick and BLOND - инфекция
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Retroelectro - Манекены, Турникеты
Hi-Gate I Can Hear Voices - Untitled
Крик Серця - За пів кроку до цілі за пів кроку до мети
Тоски Неясыть - Остаться так навсегда
Мурина Татьяна Леонидовна - У вечного огня над быстрою рекой...