Dark Faders - Ночь - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dark Faders

Название песни: Ночь

Дата добавления: 09.06.2023 | 01:28:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dark Faders - Ночь

Луперкаль:
Lupercal:
Иссушаем себя, искушаем судьбу.
We will drain ourselves, tempt fate.
Сердце бьется не в ритм, колотя наобум.
The heart beats not in the rhythm, pounding at random.
Собираю, как цепочку ДНК, в дневниках куплеты из букв.
I collect, like a DNA chain, in the diaries, buckets of letters.
Столько сил тратил этих дел ради, превратил тетради в раймбук,
I spent so much strength for the sake of these affairs, turned the notebooks into Reimbuk,
Где вся суть на виду, пусть минуты бегут потоком частиц, я их не берегу.
Where the whole essence is in sight, let the minute run a stream of particles, I do not shore them.
Выхожу за порог, едва видя дорог паутину, в метели разгул.
I go out of the threshold, barely seeing the roads of the web, in the blizzard of the rampant.
В темноте дворов, на седом снегу, во всем черном, будто назгул.
In the darkness of the courtyards, in gray snow, in all black, as if named.
И кто-то находит мой юмор таким же, уж больно он висельный.
And someone finds my humor is the same, it is painfully hiding.
Тупым идиотам скандируют тут стадионы "Брависсимо".
The stadiums of Bravissimo are chanted dull idiots here.
Не с мира сего, сменил типографскую краску на пиксели,
Not from this world, he changed his printing paint for pixels,
Снова поймаю себя самого на мысли, что занят метанием бисера.
Again I will catch myself thinking that I am busy with the throwing of beads.
Фиксирую стыд за эту реальность, мараю листы,
I fix the shame for this reality, I wave the sheets,
Пора ли остыть, признавая заранее, слишком вопросы морали остры.
Is it time to cool, recognizing in advance, too much issues of morality are acute.
Веками бурлили багровые реки, из книг догорали костры,
For centuries, crimson rivers were seething, bonfires burned out of books,
Роемся в поисках некого тайного смысла: "Бля, ну где же он скрыт?"
We rummage in search of some secret meaning: "Fuck, where is it hidden?"
И в чем наша миссия, жизненный опыт приходит на выручку.
And what is our mission, life experience comes to the rescue.
Просто люби сам процесс, а не выручку, как подтвердит многолетняя выучка.
Just love the process itself, and not revenue, as a long -term training confirms.
Такой тут закон, не пройти этот путь, подошвы не выпачкав.
Such a law here, do not go this path, without rolling the soles.
Небо так высоко, но я как сут*нер, поднимаюсь на цыпочках.
The sky is so high, but I, like day*ner, rise on tiptoe.


Rip:
Rip:
Паутина пути, трудней идти с каждым метром.
The web of the path, it is more difficult to go with every meter.
Но тащат как локомотив мысли, унесенные ветром.
But they are dragging like a locomotive of thoughts carried away by the wind.
На вопрос "Как уснуть без таблеток?" не услышать ответа.
To the question "How to fall asleep without pills?" Do not hear the answer.
Утомительный день свалит с ног, как свинцовый плевок пистолета.
A tiring day will dump from the feet like a lead spit of a pistol.
Опускается ночь, мы замрем подобно насекомым в банке,
The night falls, we are dead like insects in the bank,
По осколкам надежд прочь шагает босиком их ангел,
On the fragments of hopes, their angel walks away barefoot,
Тлеет их внутренний мир, прогнивший с изнанки,
Their inner world smolders, rotten from the inside,
И с вершины горы из обломков пытаемся прыгнуть за рамки.
And from the top of the mountain from the wreckage we are trying to jump beyond.
Этот мир нелюдим, здесь я один заблудился во сне.
This world is unsociable, here I am alone in a dream.
В его лабиринтах бродил и ослеп, так будто тут падает снег.
He wandered and blinded in his labyrinths, as if snow falling here.
Сквозь мутные стекла луна посылает свой мертвенный свет,
Through muddy glass, the moon sends its dead light,
Вновь собираемся вместе у майка травить свои байки, студия - склеп.
Again, we are going to poison our tales together at Mike, the studio is a crypt.
Надо взрослеть. Нас преследует мертвый сезон
We must grow up. We are haunted by the dead season
серых промзон, где толпы заблудших несут у пивных неустанный дозор,
Gray industrial zone, where crowds of lost ones carry a tireless patrol from the brewer,
Без тормозов все также вонял креозот, да трубы харкали в озон
Without brakes, Creesot also stinked, but the pipes were grunted into ozone
черною сажей. Мрачных пейзажей нас манит таинственный зов.
black soot. Gloomy landscapes are attracted by a mysterious call.
Крестами могил закончены сотни крестовых походов.
Hundreds of Crusades are completed by the crosses of the graves.
Опыт меня убедил, что надо любить сам процесс, а не доходы.
Experience convinced me that we must love the process itself, not income.
Вывод всегда тут один, больше дел, меньше слов (ходу).
The conclusion is always one, more deeds, less words (go).
Ночь темнее всего перед самым восходом.
The night is the darkest before the sunrise.
Смотрите так же

Dark Faders - Проебал

Dark Faders - Искра

Все тексты Dark Faders >>>