HARRY:
ГАРРИ:
Underneath these stairs
Под этими лестницей
I hear the sneers and feel glares of
Я слышу насмешливо и чувствую себя глаговыми
My cousin, my uncle and my aunt.
Мой двоюродный брат, мой дядя и моя тетя.
Can't believe how cruel they are
Не могу поверить, как жестоки они
And it stings my lighting scar
И это укладывает мой осветительный шрам
To know that they'll never ever give me what I want.
Знать, что они никогда не дадут мне, что я хочу.
I know I don't deserve these
Я знаю, что не заслуживаю этих
Stupid rules made by the Dursleys
Глупые правила, сделанные DURSLEYS
Here on Privet drive.
Здесь на прививе.
Can't take all of these muggles,
Не могу взять все эти магбулы,
But despite all of my struggles,
Но, несмотря на всю мою борьбу,
I'm still alive.
Я все еще жив.
I’m sick of summer and this waiting around.
Мне надоело летом, и это ждем вокруг.
Man, it’s September, and I’m skipping this town
Человек, это сентябрь, и я пропускаю этот город
Hey It’s no mystery, there’s nothing here for me now
Эй, это не загадка, здесь нет ничего для меня
I gotta get back to Hogwarts,
Я должен вернуться в Хогвартс,
I gotta get back to school.
Я должен вернуться в школу.
Gotta get myself to Hogwarts,
Должен получить себя в Хогвартс,
Where everybody knows I'm cool.
Где все знают, я крутой.
Back to wizards and witches, and magical beasts,
Вернуться к мастерам и ведьмам и волшебным зверем,
To goblins and ghosts and to magical feasts.
К гоблинам и призракам и магическим праздникам.
It’s all that I love, and it's all that I need.
Это все, что я люблю, и это все, что мне нужно.
HOGWARTS, HOGWARTS, I think I'm going back---
Хогвартс, Хогвартс, я думаю, я возвращаюсь ----
I'll see my friends, gonna laugh 'til we cry
Увидим моих друзей, собираюсь смеяться, пока не плачу
Take my Firebolt, gonna take to the sky
Возьми мою огоньблт, возьму до неба
NO WAY this year anyone's gonna die, and it's gonna be totally awesome
В этом году никто не умрет, и это будет совершенно потрясающе
I'll cast some spells, with a flick of my wand
Я бросил несколько заклинаний, с фильмом моей палочки
Defeat the dark arts, yeah bring it on!
Победите темных искусств, да, дайте это!
And do it all with my best friend Ron, 'cuz together we're totally awesome
И сделать все это с моим лучшим другом Роном, потому что вместе мы совершенно потрясающим
RON: yeah, and it's gonna be totally awesome!
Рон: Да, и это будет совершенно потрясающе!
Dialogue
Диалог
RON:
Рон:
It's been so long, but we're going back
Это было так долго, но мы возвращаемся
Don’'t go for work, don't go there for class
Не пойду на работу, не ходите туда для класса
HARRY:
ГАРРИ:
As long as were together--
До тех пор, пока были вместе
RON:
Рон:
-- gonna kick some ass
- собираюсь пнуть какую-то задницу
HARRY & RON:
Гарри и Рон:
... and it’s gonna be totally awesome!
... И это будет совершенно потрясающе!
This year we'll take everybody by storm,
В этом году мы возьмем всех штурмом,
Stay up all night, sneak out of our dorm
Оставайся вверх всю ночь, подкрадывается от нашего общежития
HERMIONE:
Гермиона:
But let's not forget that we need to perform well in class
Но давайте не будем забывать, что нам нужно хорошо работать в классе
If we want to pass our OWLS!
Если мы хотим передать наши совы!
Dialogue
Диалог
HERMIONE:
Гермиона:
I may be frumpy, but I'm super smart
Я могу быть спугнутым, но я супер умный
Check out my grades, they're "A's" for a start
Проверьте мои оценки, они «А» для начала
What I lack in looks well I make up in heart,
Что мне не хватает, выглядит хорошо, я говорю в сердце,
And well guys, yeah, that's totally awesome
И хорошо ребята, да, это совершенно потрясающе
This year I plan to study a lot...
В этом году я планирую учиться много ...
RON:
Рон:
That would be cool if you were actually hot
Это было бы круто, если бы вы были на самом деле горячие
HARRY:
ГАРРИ:
Hey Ron, come on, we're the only friends that she's got!
Эй, Рон, давай, мы единственные друзья, которые у нее есть!
RON:
Рон:
And that's cool...
И это круто ...
HERMIONE:
Гермиона:
... and that's totally awesome
... и это совершенно потрясающе
HARRY, RON, HERMIONE:
Гарри, Рон, Гермиона:
Yeah it's so cool, and it's totally awesome!
Да, это так круто, и это совершенно потрясающе!
We're sick of summer and this waiting around
Мы болеем летом, и это ждем вокруг
It's like we're sitting in the lost and found
Это как мы сидим в потерянном и найденном
Don't take no sorcery
Не беречь колдовства
For anyone to see how...
Для любого, чтобы увидеть, как ...
We gotta get back to Hogwarts
Мы должны вернуться в Хогвартс
We gotta get back to school
Мы должны вернуться в школу
We gotta get back to Hogwarts
Мы должны вернуться в Хогвартс
Where everything is magic-cooooool
Где все волшебное
EVERYONE:
ВСЕ:
Back to wizards and witches, and magical beasts
Вернуться к мастерам и ведьмам и волшебным зверем
To goblins and ghosts and to magical feasts
К гоблинам и призракам и магическим праздникам
It's all that I love, and it's all that I need at
Это все, что я люблю, и это все, что мне нужно в
HOGWARTS, HOGWARTS
Хогвартс, Хогвартс
HARRY, RON, HERMIONE:
Гарри, Рон, Гермиона:
--- I think we're going back...
--- Я думаю, что мы вернемся ...
CHO’s POSSY:
Упвы Чо:
Cho Chang
Чо Чанг
Domo arigato, Cho Chang
Домо Аригато, Чо Чанг
Gung Hey Fat Choy, Chang
Гунг Эй толстый Чой, Чанг
Happy Happy New Year, Cho Chang
Счастливый с новым годом, Чонг
Dialogue
Диалог
CEDRIC:
Cedric:
Oh, Cho Chang
О, Чонг
I am so in love with Cho Chang
Я так влюблен в Чо Чанг
From Bangkok to Ding Dang
От Бангкока для Дин
I sing my love aloud for Cho Chang
Я пою свою любовь вслух для Чо Чанг
Dialogue
Диалог
MALFOY:
Малфой:
This year you bet I’m gonna get outta here
В этом году вы делаете ставку, я собираюсь выйти здесь
The reign of Malfoy is drawing near
Царствование Малфоя рисует рядом
I’ll have the greatest wizard career,
У меня будет величайшая карьера волшебника,
And its gonna be totally awesome
И это будет совершенно потрясающе
Look out world, for the dawn of the day
Смотрите мир, на рассвете дня
When everyone will do whatever I say
Когда все будут делать все, что я говорю
And that Potter wont be in my way, and then
И этот Поттер не будет в пути, а затем
I’ll be the one who is totally awesome!
Я буду тем, кто совершенно потрясающий!
GOYLE:
Гойл:
Yeah you’ll be the one who is totally awesome.
Да, ты будешь тем, кто совершенно потрясающий.
HERMIONE: Come on guys! Were gonna miss the train!
Гермиона: Давай, ребята! Собирались пропустить поезд!
ALL:
ВСЕ:
Who knows how fast this years gonna go?
Кто знает, как быстро пойдут сегодня?
Hand me a glass, let the butterbeer flow
Слушай мне стакан, пусть поток для баты
HARRY:
ГАРРИ:
Maybe at last, I’m gonna talk to Cho,
Может быть, наконец, я собираюсь поговорить с Чо,
RON:
Рон:
Oh no, that be WAY too awesome
О нет, это слишком круто
ALL:
ВСЕ:
We’re back to learn e
Мы вернулись, чтобы учиться