Das Hazy Osterwald Sextett - Kriminal Tango - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Das Hazy Osterwald Sextett

Название песни: Kriminal Tango

Дата добавления: 03.10.2024 | 01:08:27

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Das Hazy Osterwald Sextett - Kriminal Tango

Kriminal-Tango in der Taverne
Преступное танго в таверне
dunkle Gestalten und rotes Licht.
Темный дизайн и красный свет.
Und sie tanzen einen Tango,
И они танцуют танго,
Jacky Brown und Baby Miller.
Джеки Браун и Малыш Миллер.
Und er sagt ihr leise: "Baby,
И он тихо говорит ей: «Детка,
wenn ich austrink', machst du dicht."
Когда я пью, ты делаешь.
Dann bestellt er zwei Manhattan,
Затем он заказывает два Манхэттена,
und dann kommt ein Herr mit Kneifer,
А потом приходит джентльмен с мельницей,
Jack trinkt aus und Baby zittert,
Джек выпивает, и ребенок дрожит,
doch dann löscht sie schnell das Licht.
Но затем она быстро удаляет свет.
Refr.:
Обновить.:
Kriminal-Tango in der Taverne,
Преступное танго в таверне,
dunkle Gestalten, rote Laterne.
Темные фигуры, красный фонарь.
Abend für Abend lodert die Lunte,
Предыдущий вечер, взорванной вечер
brühende Spannung liegt in der Luft.
Напряжение пивоварения в воздухе.
Und sie tanzen einen Tango,
И они танцуют танго,
alle, die davon nichts ahnen.
Каждый, кто не имеет знания об этом.
Und sie fragen die Kapelle:
И вы спрашиваете часовню:
"Hab'n Sie nicht was Heißes da?"
"У тебя там нет ничего горячего?"
Denn sie können ja nicht wissen,
Потому что ты не можешь знать
was da zwischen Tag und Morgen
Что там между днем ​​и завтрашним днем
in der nächtlichen Taverne
В ночной таверне
bei dem Tango schon geschah.
Уже произошло в танго.
Refr.
Обновлять
Kriminal-Tango in der Taverne,
Преступное танго в таверне,
dunkle Gestalten, rote Laterne.
Темные фигуры, красный фонарь.
Glühende Blicke, steigende Spannung,
Светящиеся взгляды, увеличение напряжения,
und in die Spannung, da fällt ein Schuß.
И в напряжение есть выстрел.
Und sie tanzen einen Tango,
И они танцуют танго,
Jacky Brown und Baby Miller.
Джеки Браун и Малыш Миллер.
Und die Kripo kann nichts finden,
И Крипо ничего не может найти
was daran verdächtig wär'.
Что было бы подозрительно в этом ».
Nur der Herr, da mit dem Kneifer,
Только джентльмен, там с мельницы,
dem der Schuß im Dunklen galt,
что выстрел был в темноте,
könnt' vielleicht noch etwas sagen,
Может быть, может сказать что -нибудь еще
doch der Herr, der sagt nichts mehr.
Но Господь, он больше ничего не говорит.
Kriminal-Tango in der Taverne,
Преступное танго в таверне,
dunkle Gestalten, rote Laterne.
Темные фигуры, красный фонарь.
Abend für Abend immer das Gleiche,
Всегда в один и тот же вечер на вечер,
denn dieser Tango - geht nie vorbei,
Потому что этот танго - никогда не проходит
geht nie vorbei, geht nie vorbei!
Никогда не переходите, никогда не проходите!
Deutsches Evergreen
Немецкий вечнозеленый