Das Lumpenpack - Hauch mich mal an - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Das Lumpenpack - Hauch mich mal an
Der Wind treibt Blätter vor sich her und seine Worte an mein Ohr
Ветер ведет листья перед ним и его слова на ухо
Und er steht schon länger hier und trägt Vorbeieilenden vor
И он был здесь долгое время и будет иметь конец прошлого
„Was die da oben sich erlauben! Was sich im Verborgenen tut
"То, что они позволяют себе там! Что происходит в скрытых
Man lässt den Steuerzahler glauben der Fortschritt tut uns gut
Налогоплательщик считает, что прогресс для нас хорош
Deutschland ist 'ne Firma und impfen ist tabu
Германия - это компания, а вакцинация табу
Merkel ist kein Mensch“, weiß er von Xavier Naidoo
Меркель не человек », - знает он из Ксавье Найду
Ich stand zwischen all den Anderen und lauschte
Я стоял между всеми остальными и слушал
Er war gut darin, Passanten anzuziehen
Он был хорош в накладке прохожи
Nach zehn Minuten Predigt eine Pause
Проповедь перерыва через десять минут
Da stellte ich mich sehr dicht vor ihn hin
Я стоял очень близко к нему
Und sagte
И сказал
„Hauch mich mal an
«Сделай дыхание
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Это не может быть серьезно
Das kann doch keiner ernst meinen
Никто не может быть серьезным
Hauch mich mal an
Вдохнуть
Ich wäre wirklich überrascht
Я был бы очень удивлен
Hättest du nicht vom Schnaps genascht
Вы бы не сняли шнапс
Ich riech' es bis hierher
Я чувствую это здесь
Du stinkst nach Haschisch und Likör!“
Вы воняете в гашиш и ликер!
Der Regen schlägt ans Fenster und sie mir ins Gesicht
Дождь попадает в окно, и она кладет его в лицо
Sie saß hier wohl schon länger und sie wartete auf mich
Она, вероятно, сидела здесь долгое время и ждала меня
Doch ich kam ja zu spät und sie deshalb zum Entschluss
Но я пришел слишком поздно, и поэтому она решила
Dass wenn ich heute geh es für immer sein muss
Что если я должен быть навсегда сегодня
Die Sachen schon gepackt
Вещи уже упакованы
„Da vorne ist die Tür
«Дверь есть впереди
Bevor du sie gleich zuziehst lass deine Schlüssel hier“
Прежде чем сразу же подтянуть их, дайте ключам здесь "
Ich stand aufgelöst im Hausflur und ich lauschte
Я стоял в коридоре и слушал
Sie hatte sich schon immer gut gestritten
Она всегда хорошо спорила
Nach zehn Minuten Heulkrampf eine Pause
Перерыв через десять минут плача
Da legte ich ihr den Finger auf die Lippen
Тогда я положил палец на ее губы
Und sagte
И сказал
„Hauch mich mal an
«Сделай дыхание
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Это не может быть серьезно
Das kann doch keiner ernst meinen
Никто не может быть серьезным
Hauch mich mal an
Вдохнуть
So wie du hier gerade zeterst
Так же, как ты здесь
Merkt man, dass du einen im Tee hast
Вы замечаете, что у вас есть один в чае
Ich riech' es wie noch nie
Я чувствую это как никогда раньше
Du stinkst nach Gras und Mon Chéri (iih)
Ты воняешь траву и Мон Чери (IIH)
Du stinkst nach Gras und Mon Chéri (iih)“
Ты воняешь Гра и Мон Чери (IIH) "
Die Welt dreht sich um mich, nur der Schlüssel nicht im Schloss
Мир вращается вокруг меня, только ключ не в замке
Ich wundere mich kurz: Da brennt noch Licht im Erdgeschoss
Я ненадолго удивлен: свет на первом этаже все еще горит
Dann ist da schon ein Schatten und schon öffnet sich die Tür
Тогда уже есть тень, и дверь открывается
Nachts halb drei in Deutschland und Mama steht vor mir
В половине двух в Германии, и мама стоит передо мной
In dieser Situation greift meine Superfähigkeit
В этой ситуации применяется моя супер -способность
Die Gute-Nacht-zu-Mama-sagen-Mini-Nüchternheit
Спокойной ночи в маму-саген-минини
Gut artikuliert und ohne Stottern vorgebracht
Хорошо сочленен и представлен без заикания
Sie fragt: „Wo kommst du her?“ Und ich sag': „Gute Nacht“
Она спрашивает: «Откуда ты?» И я говорю: «Спокойной ночи»
Trotzdem riecht sie Lunte, in ihren Augen blitzt der Zorn
Тем не менее, она пахнет суета, в глазах гнев мигает
Mir bleibt kein anderer Ausweg, nur die Flucht nach vorn
У меня нет другого выхода, просто побег на фронт
Ich sage
Я говорю
„Hauch mich mal an
«Сделай дыхание
Das kann doch nicht dein Ernst sein
Это не может быть серьезно
Das kann doch keiner ernst meinen
Никто не может быть серьезным
Hauch mich mal an
Вдохнуть
Du denkst wohl das macht nix
Вы думаете, что это не имеет значения
Das du so spät noch wach bist
Что ты все еще не спишь так поздно
Ich riech' es doch bis hier
Я чувствую запах до здесь
Ich glaub die Fahne kommt von mir“
Я думаю, что флаг исходит от меня "
Смотрите так же
Das Lumpenpack - Immer noch drauf
Das Lumpenpack - Professorenrap
Das Lumpenpack - Pferde stehlen
Das Lumpenpack - Syltaufkleber
Последние
Виктор Никитин - Ну что, мой друг
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Branikald - За Арийский Простор
Вакуи - Токийские Мстители Опенинг Cry Baby Русский Кавер
A Guy Called Gerald - Voodoo Ray