Vivo por ella sin saber
Я живу для этого, не зная
Si la encontré o me ha encontrado
Если я нашел это или я нашел это
Ya no recuerdo cómo fue
Я не помню, как это было
Pero al final me ha conquistado.
Но в конце концов он покорил меня.
Vivo por ella que me da
Я живу для этого, что дает мне
Toda mi fuerza de verdad
Все мои истинные силы
Vivo por ella y no me pesa.
Я живу для нее, и она не весит меня.
Vivo por ella yo también
Я тоже живу для нее
No te me pongas tan celoso
Не кладите меня так ревновать
Ella entre todas es la más
Она среди всех самых
Dulce y caliente como un beso.
Сладкий и жарко, как поцелуй.
Ella a mi lado siempre está
Она рядом со мной всегда
Para apagar mi soledad
Выключить мое одиночество
Más que por mí por ella
Больше, чем я для нее
Yo vivo también.
Я тоже живу.
Es la musa que te invita
Это муза, которая приглашает вас
Atocarla suavecita
Скажи ей тихо
En mi piano a veces triste
В моем иногда грустном пианино
La muerte no existe si ella está aquí.
Смерть не существует, если она здесь.
Vivo por ella que me da
Я живу для этого, что дает мне
Todo el afecto que le sale
Вся привязанность, которая выходит
A veces pega de verdad
Иногда это действительно хитов
Pero es un puño que no duele.
Но это кулак, который не болит.
Vivo por ella que me da
Я живу для этого, что дает мне
Fuerza, valor y realidad
Сила, ценность и реальность
Para sentirme un poco vivo...
Чувствовать себя немного живым ...
Cómo duele cuando falta
Как это больно, когда не хватает
Vivo por ella en un hotel
Я живу для нее в отеле
Cómo brilla fuerte y alta
Как он сияет сильным и высоким
Vivo por ella en propia piel
Я живу за это на собственной коже
Y ella canta en mi garganta
И она поет в моем горле
Mis penas más negras de espanto.
Мои младшие штрафы ужаса.
Vivo por ella y nadie más
Я живу для нее, и никто другой
Puede vivir dentro de mí
Может жить внутри меня
Ella me da la vida, la vivo...
Она дает мне жизнь, я живу ...
Sí está junto a mí.
Да, это рядом со мной.
Desde un palco o contra un muro
Из коробки или против стены
Vivo por ella al límite
Я живу для этого до предела
En el trance más oscuro
В более темный транс
Vivo por ella íntegra
Я живу за это полным
Cada día una conquista
Каждый день завоевание
La protagonista es ella también.
Главный герой она тоже.
Vivo por ella porque va
Я живу для этого, потому что это идет
Dándome siempre la salida
Всегда давая мне выход
Porque la música es así
Потому что музыка такая
Fiel y sincera de por vida.
Верная и искренняя жизнь.
Vivo por ella que me da
Я живу для этого, что дает мне
Noches de amor y libertad
Ночи любви и свободы
Si hubiese otra vida, la vivo...
Если бы была другая жизнь, я живу ...
Por ella también.
Для нее тоже.
Ella se llama música,
Она называется музыкой,
Yo vivo también
Я тоже живу
Vivo por ella creeme,
Я живу для нее, поверь мне,
Por ella también
Для нее тоже
Yo vivo per lei.
Я живу на Лей.