De Gregori, Francesco - Il canto delle sirene - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: De Gregori, Francesco

Название песни: Il canto delle sirene

Дата добавления: 01.01.2024 | 07:50:04

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни De Gregori, Francesco - Il canto delle sirene

Non sarà il canto delle sirene che ci innamorerà,
Не песня сирен заставит нас влюбиться,
noi lo conosciamo bene, l’abbiamo sentito già,
мы это хорошо знаем, мы уже это слышали,
e nemmeno la mano affilata, di un uomo o di una divinità.
ни острая рука человека или божества.
Non sarà il canto delle sirene in una notte senza lume,
Это не будет песня сирен в ночи без света,
a riportarci sulle nostre tracce, dove l’oceano risale il fiume,
чтобы вернуть нас на наш путь, туда, где океан поднимается вверх по реке,
dove si calmano le onde, dove si spegne il rumore.
где успокаиваются волны, где прекращается шум.
Non sarà il canto delle sirene, ascoltaci o Signore.
Это не будет песня сирен, послушай нас, Господи.
Mio padre era un marinaio, conosceva le città,
Мой отец был моряком, знал города,
mio padre era un marinaio, partito molti mesi fa.
мой отец был моряком, который уехал много месяцев назад.
Mio figlio non lo conosce, mio figlio non lo saprà,
Мой сын не знает, мой сын не узнает,
mio padre era un marinaio, partito molti mesi fa.
мой отец был моряком, который уехал много месяцев назад.
Non sarà il canto delle sirene, nel girone terrestre,
Это не будет песня сирен, в земном кругу,
ad insegnarci quale ritorno, attraverso alle tempeste,
научить нас, которые возвращаются сквозь бури,
quando la bussola si incanta, quando si pianta il motore.
когда компас зачаровывается, когда двигатель останавливается.
Non sarà il canto delle sirene ad addormentarci il cuore,
Это не будет песня сирен, которая усыпит наши сердца,
quando l’occhio di Ismaele si affaccia da dietro il sole,
когда глаз Измаила выглянет из-за солнца,
e nella schiuma della nostra scia qualcosa appare e scompare. Non sarà il canto delle sirene che non ci farà guardare.
и в пене нашего следа что-то появляется и исчезает. Это не будет песня сирены, которая заставит нас взглянуть.
Mio padre era un marinaio e andava a navigare,
Мой отец был моряком и занимался парусным спортом,
se l’è portato il vento, se l’è portato il mare.
ветер принес, море принесло.
Mio padre era un marinaio, girava le città,
Мой отец был моряком, он путешествовал по городам,
mio figlio non le conosce, ma le conoscerà.
мой сын их не знает, но он их узнает.
Non sarà il canto delle sirene che ci addormenterà,
Нас усыпит не песня сирен,
l’abbiamo sentito bene, l’abbiamo sentito già,
мы это хорошо слышали, мы уже это слышали,
ma sarà il coro delle nostre donne, da una spiaggia di sassi.
но это будет хор наших женщин с каменистого пляжа.
Sarà la voce delle nostre donne, a guidare i nostri passi,
Это будет голос наших женщин, который будет направлять наши шаги,
i nostri passi nel vento, e il vento ci prende per vela.
наши шаги на ветру, и ветер несет нас, как парус.
Sarà di ferro la sabbia, sarà di fuoco la terra.
Песок будет железом, земля будет огнем.
Ascoltaci o Signore, perdonaci la vita intera.
Услышь нас, Господи, прости нам всю нашу жизнь.
Mio padre era un marinaio, conosceva le città,
Мой отец был моряком, знал города,
partito il mese di febbraio di mille anni fa,
начался февраль тысячу лет назад,
mio figlio non lo ricorda, ma lo ricorderà,
мой сын этого не помнит, но он это запомнит,
mio padre era un marinaio, mio figlio lo sarà.
мой отец был моряком, мой сын будет им.