Dealema - B.D.A.P - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dealema

Название песни: B.D.A.P

Дата добавления: 06.05.2022 | 11:04:03

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dealema - B.D.A.P

BDAP
BDAP
"Brigada Digital Anti-Plágio (câmbio! câmbio!)
"Цифровая анти-плагийская бригада (обменный курс! Обмен!)
Estabelecemos o contacto
Мы установили контакт
Comunico: vamos dar estrondo no cenário
Communico: давайте наклонимся в сценарии
há parasitas no contágio (É mau presságio!)
В заражении есть паразиты (это плохое предзнаменование!)


Bota shake, é a Brigada Digital Anti-Plágio...
Shake Boot, анти-плагийная цифровая бригада ...
isto não é Hip Hop do ginásio
Это не хип -хоп тренажерного зала
Trago vocábulos para mentecaptos,
Я приношу слова, в голову,
como mata-ratos, contamino ouvintes desmamados
Как лес, загрязненные слушатели ослабели
Destacados para lançar o desafio a vedetas sem estilo,
Выделен для того, чтобы запустить вызов звездам без стиля,
extinguimos megalomaníacos
погашенный мегаломан
Despejo versos como lixo informático,
Сбросить стихи, такие как компьютерный мусор,
trolhas convencidos já chegam no estrelato
Убедился, что Троил уже прибывает в звезду
Inspector Mórbido a furar palhaços,
Патологический инспектор бурение клоунов,
coloquem os capacetes, cuidado com os estilhaços, tansos
Положите шлемы, остерегайтесь шреддов, лент
Nem que venha o sustenta com água benta,
Даже если это приходит со святой водой,
falsos profetas enrabados à nascença
Ложные пророки в ярости в результате рождения
Não faças filmes, sabemos que nos roubas a receita,
Не снимайте фильмы, мы знаем, что на шагах рецепт,
Vi a estreia da tua mãe no Sá da Bandeira
Я видел дебют твоей матери в Са -да Бандейре
É escusado sabotarem o nosso engenho explosivo,
Он истощен, чтобы саботировать нашу взрывную изобретательность,
cortaste o fio errado, adeus fedelho
Вы обрезаете не ту нить, прощай, Федельо
Provoco fendas no cenário que inventas,
Провоцировать трещины в сценарии, которые изобретения,
procura ser original ou levas nas bentas
стремится быть оригинальным или взять его в сгибание
Fazem peito no palco, expressão de monstro,
Сделать грудь на сцене, выражение монстра,
mas quando entramos só vejo MC's de baloiço
Но когда мы входим, я вижу только MC Baloiço
Assumam o nosso brilho, o nosso estilo, ecoponto,
Предположим, что наш блеск, наш стиль, экопочка,
crimes vão directos para o lixo.
Преступления идут прямо впустую.
Desvio falsos quando reinvento parâmetros,
Ложное отклонение при переосмыслении параметров,
acesso restrito a mitras e outros tantos.
Ограниченный доступ к митере и многим другим.


Brigada Digital Anti-Plágio (câmbio! câmbio!)
Цифровая бригада анти-плагий (обменный курс! Обмен!)
Estabelecemos o contacto
Мы установили контакт
Comunico: vamos dar estrondo no cenário
Communico: давайте наклонимся в сценарии
há parasitas no contágio (É mau presságio!)
В заражении есть паразиты (это плохое предзнаменование!)


Considero-me um cantor de música épica,
Я считаю себя эпической музыкальной певицей,
para brancos, negros e para seres de outro planeta
Для белых, чернокожих и существа с другой планеты
Eu sou de carne e osso, moço, tu és pele sintética,
Я из плоти и кости, мальчик, ты синтетическая кожа,
és repetitivo como a playlist da Nova Era.
Вы повторяются в качестве плейлиста New Age.
Observa o desempenho, é Dealema na frequência,
Отмечает производительность, является дичь в частоте,
a foder o vosso tempo de antena.
Трахни твое время антенны.
Brigada Digital Anti-Plágio a minar a rádio,
Цифровая анти-плагийская бригада подрывает радио,
lambe-me o filho da puta do vergalho!
Лизать меня, сын суки Вергальо!
"H.I.Vedeta", lembram-se do tema?
«H.I.Dedet», помните тему?
grande cena, mas não perceberam peta.
Отличная сцена, но не заметила Пета.
É o repto que lançamos aos que tão por perto,
Это рептаты, которые мы запустили для тех, кто поблизости,
pânico na rua, é "Dealema Em Estado Bruto"
Паника на улице, «Dealema in Gross State»
Expressões importadas, moço, também sei, vê se esta cola,
Импортные выражения, мальчик, я знаю, посмотрим ли этот клей,
pego no micker e fodo-te a tola
Я беру это на микер и трахаю тебя
Copycat's querem dar show como os Globe Trotters
Copycat's Want показать как Globe Trotters
Birin-birn... já venho do tempo do Buck Rogers
Birin-Bren ... Я уже приехал со времен Бак Роджерс


Microfones, dou choque nas mãos de betos,
Микрофоны, я шокирую руки бетос,
ou bimbos ou putas com nha-nha nos queixos
или дышать или шлюхи с ним в жалобах
Nunca subestimes o que não conheces,
Никогда не подписывает то, что вы не знаете,
nunca imagines o que não entendes, moço, vê se aprendes
Никогда не представьте, чего вы не понимаете, мальчик, посмотрите, учитесь ли вы
Esta merda arrebenta-te a mona, rouba-te a sombra,
Это дерьмо ломает мону, украсть тень,
não te dou a paz porque pintei a última pomba
Я не даю тебе мира, потому что я нарисовал последний голубь
Câmbio, câmbio, peço assistência,
Обмен, обмен, я прошу помощь,
evacuação de ignorantes pela porta de emergência!
Эвакуация невежественного через дверь чрезвычайной ситуации!


Brigada Digital Anti-Plágio (câmbio, câmbio)
Цифровая бригада анти-плагий (обменный курс, обмен)
Estabelecemos o contacto
Мы установили контакт
Comunico: vamos dar estrondo no cenário
Communico: давайте наклонимся в сценарии
há parasitas no contágio (É mau presságio)
В заражении есть паразиты (это плохое предзнаменование)