Dear Resident - Ted Mosby Is A Jerk - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dear Resident

Название песни: Ted Mosby Is A Jerk

Дата добавления: 05.06.2023 | 14:08:06

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dear Resident - Ted Mosby Is A Jerk

Hello, everyone. I'd like to introduce myself. I'm a girl who just got screwed over by a guy - a guy named Ted Mosby.
Всем привет. Я хотел бы представиться. Я девушка, которую только что испортил парень - парень по имени Тед Мосби.
Sure, he seemed nice at first, but I found out soon enough Ted Mosby is a jerk - a big, stupid jerk and I'm going to tell you all about it.
Конечно, сначала он казался милым, но я узнал, что Тед Мосби - придурок - большой, глупый придурок, и я расскажу вам все об этом.
He treats you like a queen,
Он относится к тебе как к королеве,
And then he treats you mean.
А потом он относится к вам.
My friend, that's how he works
Мой друг, так он работает
He gets inside your head
Он попадает в твою голову
I'm telling you that Ted
Я говорю тебе, что Тед
Mosby is a jerk.
Мосби - придурок.
Ted Mosby is a jerk (*3).
Тед Мосби - придурок (*3).
He seemed so great at first.
Сначала он казался таким хорошим.
He's an architect, a great dresser,
Он архитектор, отличный комод,
He smells really good.
Он пахнет очень хорошо.
I thought he was the answer to my prayers
Я думал, что он был ответом на мои молитвы
I was wrong
Я был неправ
Because my dream turned into a nightmare.
Потому что моя мечта превратилась в кошмар.
He says you'll be his wife
Он говорит, что ты будешь его женой
Then cuts you like a knife
Затем разрезает тебя как нож
It drives a girl berserk
Это водит девушку берсерк
And makes you want him dead
И заставляет тебя хотеть, чтобы он мертв
I'm telling you that Ted
Я говорю тебе, что Тед
Mosby is a jerk.
Мосби - придурок.
Ted Mosby is a jerk (*3).
Тед Мосби - придурок (*3).
Are you happy, Ted Mosby,
Вы счастливы, Тед Мосби,
Knowing the pain you've caused me?
Зная боль, которую вы мне вызвали?
You ruined my life.
Ты разрушил мою жизнь.
I thought we had something --
Я думал, что у нас что -то было -
I thought we had a future together.
Я думал, что у нас есть будущее вместе.
I was wrong.
Я был неправ.
Because you're a liar, Ted Mosby,
Потому что ты лжец, Тед Мосби,
A cruel, evil liar.
Жестокий, злой лжец.
I can't believe I actually thought that we had something.
Я не могу поверить, что на самом деле думал, что у нас что -то есть.
I even told my parents about you.
Я даже рассказал родителям о тебе.
Yeah, I told them, "Mom, Dad, I met a really nice guy today.
Да, я сказал им: «Мама, папа, сегодня я встретил действительно хорошего парня.
I really think he's something special."
Я действительно думаю, что он что -то особенное ».
But it was all just a cruel joke to you, wasn't it, you jerk?
Но это была просто жестокая шутка для тебя, не так ли, ты придурок?
I hate you so much with your stupid blond hair and your stupid suit.
Я так ненавижу тебя с твоими глупыми светлыми волосами и твоим глупым костюмом.
I hope you fall down a manhole and die.
Я надеюсь, что вы упадете на люк и умрете.
I hope you get run over by a steamroller.
Я надеюсь, что вас сбит Steamroller.
I hope someone drops a piano on you from a really, really, really high building.
Я надеюсь, что кто -то бросит на вас пианино из действительно, действительно, очень высокого здания.
You make me sick -- physically ill.
Вы меня больны - физически больны.
You're evil, Ted Mosby,
Ты злой, Тед Мосби,
And if I had one wish, just one chance to change something about the world,
И если бы у меня было одно желание, только один шанс что -то изменить в мире,
It would be this:
Это было бы так:
That you were never born,
Что ты никогда не родился,
That there was never a Ted Mosby.
Что никогда не было Теда Мосби.
Do you hear me, Ted Mosby?
Ты меня слышишь, Тед Мосби?
I hate you. I hate you for what you've done
Я тебя ненавижу. Я ненавижу тебя за то, что ты сделал
And for what you will do
И за то, что вы будете делать
And I'm going to make you pay.
И я заставлю тебя заплатить.
Somehow, somewhere, someday,
Каким -то образом где -нибудь, когда -нибудь,
You're going to pay for what you've done.
Вы собираетесь заплатить за то, что вы сделали.
I'm totally serious, Ted Mosby,
Я совершенно серьезно, Тед Мосби,
I hate you. I hate you so much.
Я тебя ненавижу. Я тебя ненавижу.
I have this burning hatred for you inside of me.
У меня есть эта горящая ненависть для вас внутри меня.
I can't eat, I can't sleep, I can only hate.
Я не могу есть, я не могу спать, я могу только ненавидеть.
And it's all because of you.
И это все из -за тебя.
It's because...
Это потому что...
I miss you.
Я скучаю по тебе.
I miss ... what we had together.
Я скучаю по ... что у нас было вместе.
Please call me.
Пожалуйста, позвони мне.
Please call me, Ted, please.
Пожалуйста, позвоните мне, Тед, пожалуйста.
I'm sorry, it'll be better this time.
Извините, на этот раз будет лучше.
It'll be good. I'll be good.
Это будет хорошо. Я буду хорош.
I won't push you away like I did before.
Я не отталкиваю тебя, как раньше.
I HATE YOU!!!!!
Я ТЕБЯ НЕНАВИЖУ!!!!!


Part II
Часть II
[sobbing]I hate you... oh, God, I hate you, oh [untintelligible sobbing]...make it stop...I'm sorry...Ted...Oh God, it hurts.
[рыдает] Я ненавижу тебя ... О, Боже, я ненавижу тебя, о, [неразрешимый рыдающий] ... заставь это остановиться ... извини ... Тед ... О Боже, это больно.
What we had was so good.
То, что у нас было, было так хорошо.
You know, It was something special.
Вы знаете, это было что -то особенное.
It only comes around once in a lifetime
Это происходит только один раз в жизни
You know, that's why
Вы знаете, вот почему
I just... I got to let you know that you and me
Я просто ... я должен сообщить тебе, что ты и я меня
We belong together and
Мы принадлежим вместе и
I know you can't see it clearly right now,
Я знаю, что ты не видишь это прямо сейчас, прямо сейчас,
But, you know, that's why I'm here, you know, that
Но, вы знаете, вот почему я здесь, вы знаете, что
Your clarity in the rough times
Твоя ясность в тяжелые времена
Just take my word for it, Ted.
Просто возьми мое слово, Тед.
I do.
Я делаю.
I will ... forever.
Я буду ... навсегда.
Just me and you.
Только ты и я.
I've thought about our kids' names.
Я думал об именах наших детей.
I think we should have a lot of kids, like... ten.
Я думаю, что у нас должно быть много детей, таких как ... десять.
Hopefully all girls. Well, I don't know, maybe one boy for you, but... you know.
Надеюсь, все девушки. Ну, я не знаю, может быть, один мальчик для тебя, но ... ты знаешь.
We can name him Ted Mosby.
Мы можем назвать его Тед Мосби.
Ted Mosby II or III or whatever you are, I don't know.
Тед Мосби II или III или что бы вы ни были, я не знаю.
I mean, you've got a great name: Ted Mosby.
Я имею в виду, у тебя есть отличное имя: Тед Мосби.
I can't tell you how many times I've said that name,
Я не могу сказать вам, сколько раз я говорил это имя,
Like over and over and over...
Как снова и снова и снова ...
"Ted Mosby, Ted Mosby."
«Тед Мосби, Тед Мосби».
I've written it all over my walls.
Я написал это на всех своих стенах.
It's really pretty! You should come over and look,
Это действительно красиво! Вы должны прийти и посмотреть,
It's like, "I should be a graffiti artist!"
Это как: «Я должен быть художником граффити!»
Oh my God. I'm so glad we got here because, you know,
Боже мой. Я так рада, что мы попали сюда, потому что, вы знаете,
I feel like I can be honest now, and ... and...
Я чувствую, что сейчас могу быть честным, и ... и ...
And I know we have a good relationship
И я знаю, что у нас хорошие отношения
If I feel able to tell you anything that'
Если я чувствую, что могу сказать вам что -нибудь, что '