Decorator - блесна суицида - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Decorator

Название песни: блесна суицида

Дата добавления: 23.07.2024 | 03:18:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Decorator - блесна суицида

Грех, выдающий мандат на права вне погоста
Sin issuing a mandate for rights outside the churchyard
Тенью парить, улыбаться беспечно и сыто.
Soar like a shadow, smile carelessly and satiatedly.
Ну почему, даже свечку поставить непросто,
Why, it’s not easy to even light a candle,
За упокой проглотивших блесну суицида?
For the repose of those who swallowed the bait of suicide?


Вето на их имена лихорадкой колотит,
The veto on their names is pounding with fever,
Бродит сугробами, кашляет паром в оконца,
Wanders through the snowdrifts, coughs steam out the windows,
Из поминальной записки сверну самолётик
I'll make an airplane from a memorial note
Как оригами страны невстающего солнца.
Like origami of the land of the never-rising sun.


Низкий полёт, обречённый на спад и на промах
Low flight, doomed to decline and miss
(В схему бумажного голубя вкралась оплошность),
(An oversight crept into the paper dove design)
А трёхголосый петух отречений Петровых***
And the three-voiced rooster of the Petrovs’ renunciations***
Дал ему ключ от небес и высокую должность
Gave him the key to heaven and a high position


Ужас, манящий свободой покинуть свой остов
Horror, beckoning with freedom to leave your skeleton
Тенью паря, улыбаться беспечно и сыто.
Soaring like a shadow, smile carelessly and satiatedly.
Так почему, даже свечку поставить непросто,
So why is it not easy to even light a candle,
За упокой проглотивших блесну суицида?
For the repose of those who swallowed the bait of suicide?


Автор идеи и большей части текста - Т.Бориневич
The author of the idea and most of the text is T. Borinevich
Частичная редакция контента в целях его адаптации для песни - А.Петров
Partial editing of content in order to adapt it for a song - A. Petrov


*** - Слова Иисуса обращённые к Апостолу Петру: "Прежде чем петух пропоет дважды, ты трижды отречешься от меня" (Евангелие от Марка, 14; 66-72.)
*** - The words of Jesus addressed to the Apostle Peter: “Before the rooster crows twice, you will deny me three times” (Gospel of Mark, 14; 66-72.)
Смотрите так же

Decorator - Там, Где Нас Любили

Decorator - Happy End-ов не бывает

Decorator - Здравствуй, грусть

Decorator - Зажигалка

Decorator - Пустота

Все тексты Decorator >>>