Der Dritte Raum - Swing Bopp - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Der Dritte Raum

Название песни: Swing Bopp

Дата добавления: 24.04.2021 | 20:08:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Der Dritte Raum - Swing Bopp

Die sonne zieht an mir vorbei obwohl sie eigentlich steht
Солнце тянет мимо меня, хотя она на самом деле
während die welt an ihr vorbei so langsam untergeht
Пока мир проходит мимо нее так медленно
und wenn es dann dämmert und die nacht erwacht
И если это тогда рассвет и пробуждает ночь
beginnt ein untergang der jedem tag das leben nimmt
начинает падение, которое занимает жизнь каждый день
was diese welt am tag verneint lädt sie des nachts ein
Что этот мир отрицает, что день приглашает вас на ночь
und einer ihrer schatten wird von mir gemacht sein
И одна из ее теней будет сделана мной
dunkle seiten seiner seele bietet jeder zum tausch
Темные участки его души предлагают всем на биржу
unter menschen die sich suchen und nichts finden als rausch
Среди людей, которые ищут и ничего не находят как шум
die nach mir greifen und mitunter kriegen sie mich zu fassen
Они хватают за мной, а иногда они понимают меня
ziehn mich runter in nen bunker voller dunkler grimassen
Присади меня в бункер, полный темных гримасов
hier kann ich grenzen überwindend meine seele verwetten
Здесь я могу границу преодолеть мою душу
oder einen engel finden und mich retten
или найти ангел и спаси меня


du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier
Я всегда здесь
du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier, um da zu sein
Я всегда здесь, чтобы быть там


kann denn die möglichkeit die sonne nicht mehr aufgehn zu sehn
может быть возможность больше увидеть солнце
einem die lust am leben nehmen?
Возьмите желание жить?
ich teil mit jedem heute nacht den ballast
Я частью с каждой ночью балласт
und das elend unsrer not in der angst vor dem leben und dem tod
и несчастье нестрид не в страхе жизни и смерти
in diesem lebenslagen kampf der krank macht und kraft raubt
В этих жизненных ситуациях бороться с плохой властью и ограбила силу
häng ich an allem was mich schwach macht und aussaugt
Я вешаю во все, что делает меня слабым и отстой
wehr mich dagegen anzunehmen was weh tat
Однако вопреки мне
um niemals zuzugeben dass ich jemals falsch lag
Никогда не признать, что я когда-либо неправ
doch wenn es wahr ist dass man erst durch fehler vollkommen wird
Но если это правда, что вы будете полностью сделаны ошибкой
und dass wer aus angst am leben hängt sich vollkommen irrt
и что кто из страха на жизнь, зависит совершенно неправильно
dann ist der schmerz loszulassen wohl nichts gegen den schmerz
Тогда боль ничего не выпускается против боли
wenn einem alles genommen wird
Всякий раз, когда все взято


du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier, um da zu sein
Я всегда здесь, чтобы быть там
du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier, um da zu sein
Я всегда здесь, чтобы быть там


in einer stürmischen nacht erlöschen träume wie kerzenlicht
В бурных ночных мечтах, таких как свеча
und wer nicht von herzen spricht trägt einen schmerz in sich
И кто не говорит о сердце, несет боли в себе
hütet und versteckt ihn hinter tausend ausreden
Смотрите и скрывают его за тысячу оправдателями
ich sollte beten aber irgendwas spricht dagegen
Я должен молиться, но что-то говорит против этого
ich will vergeben denn der zweifel ersticht mein leben
Я хочу простить, потому что сомнение демонстрирует мою жизнь
ich kann nicht glauben meine liebe zerbricht am ego
Я не могу поверить, что моя любовь ломается на эго
ich will vertraun und ich weiss nicht mehr wie das gehen soll
Я хочу доверять, и я не знаю, как идти
ich seh kein morgengrauen nein ich sehr nur dichten nebel
Я не вижу рассвета нет, я просто густой туман
ich bin am boden geknebelt und fast zu tode getreten
Я грызей на землю и почти пнул до смерти
doch hab nicht vor so zu enden, ich hab nicht vor aufzugeben
Но не нужно заканчиваться таким образом, мне не нужно сдаваться
ich werde dieses leben ändern und ich werds überleben
Я изменим эту жизнь, и я выживу
ein neuer morgen wird kommen und er bringt hoffnung für jeden
Придет новое утро, и он приносит надежду на всех
der neu geboren unter schmerzen aus dem koma erwacht
недавно родившийся под болью из комы просыпается
damit das feuer des herzens auf ein neues entfacht
Так что огонь сердца искры на новом
dass hat das leben jeden tag in diesen händen verbracht
что потратил жизнь в этих руках каждый день
damit das licht der nacht ein ende macht
Так что свет ночи заканчивается


du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier, um da zu sein
Я всегда здесь, чтобы быть там
du bist nicht allein
Ты не одинок
ich bin immer hier, um da zu sein
Я всегда здесь, чтобы быть там
es liegt nur an dir
Это только до вас