Der Grosse Konig - Fridericus Rex - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Der Grosse Konig

Название песни: Fridericus Rex

Дата добавления: 04.06.2022 | 06:52:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Der Grosse Konig - Fridericus Rex

Fridericus Rex, unser König und Herr,
Fridericus rex, наш король и лорд,
Der rief seine Soldaten allesamt ins Gewehr;
Все он вызвал своих солдат в винтовку;
Zweihundert Batallions und an die tausend Schwadronen,
Двести баталлионы и тысячи эскадрильи,
Und jeder Grenadier kriegt sechzig Patronen.
И каждый Гренадер получает шестьдесят картриджей.


"Ihr verfluchten Kerls," sprach Seine Majestät,
"Вы проклял парень", сказал его Величество,
"Daß jeder in der Bataille seinen Mann mir steht!
«То, что все в батаиле - его муж для меня!
Sie gönnen mir nicht Schlesien und die Grafschaft Glatz
Они не относятся ко мне к Силезии и графству Глац
Und die hundert Millionen in meinem Schatz."
И сто миллионов в моей возлюбленной ".


"Die Kais'rin hat sich mit den Franzosen alliiert
"Кайс'рин связан с французами
Und das römische Reich gegen mich revoltiert;
И восстановить Римскую империю против меня;
Die Russen seind gefallen in Preußen ein;
Русские находятся в Пруссии;
Auf! Laßt uns zeigen, daß wir brave Landeskinder sein!"
На! Позвольте нам показать, что мы хорошие дети штата! »


"Meine Generale Schwerin und der Feldmarschall von Keith
"Мои генералы Шверин и полевой маршал из Кейта
Und der Generalmajor von Ziethen seind allemal bereit,
И генерал -майор фон Зиетен всегда будет готов,
Potz, Mohren, Blitz und Kreuz element,
Potz, Mohren, Lightning и Cross Element,
Wer den Fritz und seine Soldaten noch nicht kennt!"
Кто еще не знает Фрица и его солдат! "


Nun adjö, Luise, wisch ab das Gesicht!
Теперь, прилегающий, Луиз, вытирайте его лицо!
Eine jede Kugel, die trifft ja nicht!
Каждый мяч, который не попадает!
Denn träfe jede Kugel apart ihren Mann,
Потому что каждый мяч познакомился с мужем,
Wo kriegten die Könige ihre Soldaten dann?
Где короли взяли своих солдат?


Die Musketenkugel macht ein kleines Loch;
Мушкетный шарик делает небольшую дыру;
Die Kanonenkugel macht ein weit größeres noch;
Кэннон яма все еще намного больше;
Die Kugeln sind alle von Eisen und Blei,
Шарики все железо и свинец,
Und manche Kugel geht manchem vorbei.
И некоторые шары проходят мимо некоторых.


Unsre Artillerie hat ein vortreffliches Kaliber,
Наша артиллерия имеет отличный калибр,
Und von den Preußen geht keiner zum Feind über;
И ни один из пруссацев не проходит врагу;
Die Schweden, die haben verflucht schlechtes Geld;
Шведы, они проклинают плохие деньги;
Wer weiß, ob der Östreicher besseres hält.
Кто знает, поддерживает ли östreicher.


Mit Pomade bezahlt die Franzosen ihr König;
Французы платят своему королю помадой;
Wir kriegen's alle Wochen bei Heller und Pfennig.
Мы получаем его каждую неделю в Хеллере и Пфенниге.
Potz, Mohren, Blitz und Kreuzsakrament,
Поц, Мохрен, Молния и Крест Таинство,
Wer kriegt so prompt wie der Preuße sein Traktement?!
Кто получает свой трактат таким же быстрым, как прусский?!


Friedricus mein König, den der Lorbeerkranz ziert,
Friedricus, мой король, которого украшает лавровая венок,
Ach hättest du nur öfters zu plündern permittiert.
О, вы бы разграбили чаще.
Friedericus Rex, mein König und Held,
Фридерус Рекс, мой король и герой,
Wir schlügen den Teufel für dich aus der Welt!
Мы вытащили дьявола из мира для вас!


Перевод:
Пневмод:


Фридрих, правитель , наш король и господин
Фридрих, Правител, накаплива
И между солдат он такой один.
Имхаус Солдат ойко -Один.
Двести батальонов, тысячи эскадронов
Дюстиаталоново
И каждый получает шестьдесят патронов.
И кажун


Прокляты будут те, кто нам враг.
Пройкл
В баталии мне важен каждый солдат.
В баталии мн -кеофен Кадж Солдат.
Обойдусь без Силезии и графства Глатц,
"
Моё сокровище - миллионы солдат.
МОЖЕКА - МИЛЛИОНСКОН.


Французы с королевой заговор плетут,
Франюг -С.Королево
А имперские войска снова к нам идут.
Айпрский
Русские солдаты в Пруссии моей,
Ruskie soldatы -prusciyи -моче,
Давайте же храбростью блеснем своей!
DAVAHTERAROSTHSHSTHSHOSTHюBLESNEM SWOEй!


Генерал Шверин и маршал фон Кайт,
General шВерин мм
Генерал-майор Цитен зовёт атаковать.
General-йiTenen зothot atakowath.
Как молния быстры, в атаку идем,
Какмолния, в
Несём за спиной мы тысячи знамен!
Nesё apinoй mыyshyshe зnanmenen!


Прощай, Луиза, не плачь о нас
Проха, я
Мы вернемся, когда пробьет наш час.
Мы -мсент, кодр.
Если Фридрих будет дома, тогда кому
Эсли Фридрих Бут
Командовать солдатами в жестоком бою?
Командоваф


Мушкет мощно бьет, зарядите же их.
МУХОВАЕТСЯ, КОГДА
И пушки нам нужны, прикатите их .
И пьён, пкикатиот.
Все снаряды из железа и свинца.
Весараджи и иул.
Канонада началась, наградите молодца.
Канонада, накапливаемое.


Наша артиллерия сильна, как гром,
Ахриллерия силна, kakgrom
Заряжена прусским солдатом-молодцом.
ЗArhaNANAPRIOCSKIM СОЛДАТОМ-Молем.
Шведы без укрытия, в чистом поле
"
Разделили с австрийцами горькую долю.
Raзdelili -aavstriйцami gorawю dolю.


Атакуем французов за короля.
Атак -фраган
В боях уж неделю, судьба нелегка.
Я o yedelю, sudaba nelegka.
Но таинство войны войны нам открыто давно
Неотремление
Пруссы сильны и быстры, как никто.
Прус Силн и.


Фридрих, правитель, с лавровым венком
Фридрих, Прарител, тогда
Награждает солдат этим днём.
Начальник
Фридрих великий, ты наш герой
Фридрих Ввелики, nna na geroй
Изгнал дьявола, принес нам покой.
Ихнал Дэйвола, Принес.