Deutsch musik Ottokar Kernstock, 1923 - Патриотическая Das Hakenkreuz - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Deutsch musik Ottokar Kernstock, 1923

Название песни: Патриотическая Das Hakenkreuz

Дата добавления: 14.05.2022 | 21:50:08

Просмотров: 10

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Deutsch musik Ottokar Kernstock, 1923 - Патриотическая Das Hakenkreuz

Das Hakenkreuzlied(Песня о свастике)
Песня Свастики (пенсионе


Текст: Ottokar Kernstock, 1923
Текст: Оттокар Кернсток, 1923


Das Hakenkreuz im weißen Feld
Свастика в белом поле
Auf feuerrotem Grunde
В огне красный
Gibt frei und offen aller Welt
Дает бесплатно и открыто по всему миру
Die frohgemute Kunde.
Веселый клиент.
Wer sich um dieses Zeichen schart
Кто сдается за этот знак
Ist deutsch mit Seele, Sinn und Art
Немецкий с душой, смыслом и типом
|: Und nicht bloß mit dem Munde :|
|: И не только с ртом: |


Das Hakenkreuz im weißen Feld
Свастика в белом поле
Auf feuerrotem Grunde
В огне красный
Zum Volksmal ward es auserwählt
Он был выбран для фолкля
In ernster Schicksalsstunde.
В серьезный час судьбы.
Als unter Schmerzen heiß und tief
Чем горячая и глубокая боль
Das Vaterland um Hilfe rief
Отечественная страна призвала на помощь
|: Das teure todeswunde :|
|: Дорогая рана смерти: |


Das Hakenkreuz im weißen Feld
Свастика в белом поле
Auf feuerrotem Grunde
В огне красный
Hat uns mit stolzem Mut beseelt
Вдохновил нас гордым мужеством
Es schlägt in unsrer Runde
Он поражается в нашем раунде
Kein Herz, das feig die Treue bricht.
Нет сердца, которое трусливо нарушает верность.
Wir fürchten Tod und Teufel nicht
Мы не боимся смерти и дьявола
|: Mit uns ist Gott im Bunde :|
|: С нами, Бог в группе: |


Свастика в белом круге
Ренд
На огненно-красной основе
На охеннэннэннемере
Освобождает и открывает весь мир
Оосрист
Радостным известием.
Рор.
Кто собирается вокруг этого знака ,
КТО СОБИРА
Является немцем в душе, смысле и роде
"
А не только на словах.
А.


Свастика в белом круге
Ренд
На огненно-красной основе
На охеннэннэннемере
Была избрана народом
БЕЛАНА ИБРАНА
В суровый час участи.
Вурев.
Горячо и глубоко, как при болях
Grayos ygloobokocoko, kakpribolyх
Смертельно-израненное дорогое Отечество
"
Призывало о помощи.
Priзыvalo opomoshy.


Свастика в белом круге
Ренд
На огненно-красной основе
На охеннэннэннемере
Воодушевляет нас гордым мужеством
"
Бьётся в нашем круге
Беда
Не сердце, которое трусливо нарушает верность.
Верна, к которому, наступающему.
Мы не боимся смерти и черта
Мг.
С нами в союзе Бог!
Снами