Devais - Летим с крыши - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Devais

Название песни: Летим с крыши

Дата добавления: 14.05.2022 | 10:00:03

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Devais - Летим с крыши

Припев: Летим с крыши! Давай, Это совсем не страшно.
Chorus: We fly from the roof! Come on, it's not scary at all.
С крыши многоэтажки или высокой башни.
From the roof of a high -rise building or a high tower.
Мы рождены летать с тобою, пусть даже не вместе.
We were born to fly with you, even if not together.
Сотри из памяти – останусь на руке крестиком.
Style from memory - I will stay on my hand with a cross.


1) Мы родились – и тут же падаем вниз.
1) We were born - and then we fall down.
С небоскреба, что является всей нашей жизнью.
From the skyscraper, which is our whole life.
Этот первый шаг в бездну, в небытие.
This first step into the abyss, in oblivion.
Еще шаг – и ты ее очередной клиент.
Another step - and you are her next client.


Этаж семидесятый – напротив пыльное окно.
The floor of the seventy is opposite the dusty window.
Внутри палата, твоя мама, и пронзительный тон.
Inside the chamber, your mother, and a piercing tone.
Не понимаешь, как успел увидеть столько всего
Do not understand how you managed to see so many things
За долю миллисекунды. Что за странный дом?
For the share of milliseconds. What a strange house?


Этаж под номером 60, ты где-то в классе втором.
The floor is 60, you are somewhere in the second class.
Такой забитый ребенок, и для других как клоун.
Such a clogged child, and for others like a clown.
Друзей нет, первый раз услышал рэп по телику.
There are no friends, the first time I heard rap on the telik.
И понеслась, до сих пор наверно дрожь по телу.
And he rushed, still probably trembling over the body.


Этаж пятидесятый, тебе уже лет двадцать.
The floor is fiftieth, you are already twenty years old.
Никто не думал, что ты вырастишь таким красавцем.
No one thought that you would grow up with such a handsome man.
На тебе столько масок, в тебе столько фальши.
There are so many masks on you, you have so much falsehood in you.
И ты всё так же продолжаешь падать дальше.
And you still continue to fall further.


2) Только моргнул – и уже полдома позади.
2) only blinked - and already half a house behind.
Тебе тридцатка, и ты успешный семьянин.
You are thirty, and you are a successful family man.
Твои мечты о набитых залах в прошлом.
Your dreams about the full halls in the past.
Альбомы, звукозапись, фанаты, концерты - Всё прошло.
Albums, sound recording, fans, concerts - everything has passed.


Тебе сорок, этаж под номер 31.
You are forty, floor for number 31.
Такое чувство, что во всем мире ты один.
It feels like you are alone all over the world.
Всё надоело, и от всего устал ты.
Everything is tired, and you are tired of everything.
Вечно простуженный и посадивший гланды.
Eternally cold and planting the tonsils.


В следующем окне ты видишь своих внуков. Дедушка!
In the next window you see your grandchildren. Grandpa!
Какой короткий путь от краюшка до бережка.
What a short way from the edge to the shore.
Читаешь Библию, и учишь их тому, что знал, когда-то сам.
You read the Bible, and teach them what you know once yourself.
Слова – ничто, вес есть только в делах.
Words are nothing, weight is only in deeds.


Смотри, напротив тебя уже какой старик.
Look, opposite you already what an old man.
Седина, морщины, что-то под нос говорит.
Gray hair, wrinkles, something under the breath says.
Ты хочешь многое сказать ему, увидев мысли.
You want to tell him a lot to see thoughts.
Но слишком поздно, земля близко, ты уже разбился.
But too late, the earth is close, you have already crashed.


3) Всё так быстро прошло, это короткое шоу.
3) Everything has passed so quickly, this is a short show.
И что осталось от тебя? Практически ничего.
And what is left of you? Almost nothing.
Твоя душа теперь на небе или в вечном огне.
Your soul is now in the sky or in eternal heat.
Куда пойдешь ты? Решать только тебе.
Where will you go? Solve only to you.
Смотрите так же

Devais - Добрый вечер

Devais - Забей

Devais - Атмосфера разума

Devais - Раны

Devais - Еще одна

Все тексты Devais >>>