Dhadkan - Dulhe Ka Sehra - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dhadkan

Название песни: Dulhe Ka Sehra

Дата добавления: 10.03.2024 | 18:08:07

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dhadkan - Dulhe Ka Sehra

shahnaaiyon ki sada kah rahi hai
shahnaaiyon ki sada kah rahi hai
Призыв свадебных флейт возвещает:
The call of wedding flutes announces:
khushi ki mubaarak ghadi aa gayi hai
khushi ki mubaarak ghadi aa gayi hai
Настал час пожеланий счастья
Eve of the wishes of happiness has come
saji surkh jodi mein chaand si dulhan
Saji Surkh Jodi Mein Chaand Si Dulhan
Невеста в красном наряде подобна луне
The bride in the red outfit is like the moon
zameen pe falak se pari aa gayi hai
Zameen Pe Falak Se Pari Aa Gayi Hai
Словно ангел спустился с небес на землю
Like an angel went down from heaven to earth
dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Прекрасна цветочная гирлянда, закрывающая лицо жениха
Beautiful flower garland covering the face of the groom
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении серце невесты
In confusion of the bride's heart
pal bhar mein kaise badalte hain rishte
Pal Bhar Mein Kaise Badalte Hain Rishte
Как всего лишь за миг меняются связи
How just a moment the ties change
ab to har apna begaana lagta hai
Ab To Har Apna Begaana Lagta Hai
Теперь каждый близкий человек вдруг стал чужим
Now every loved one suddenly became a stranger


dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Прекрасна цветочная гирлянда, закрывающая лицо жениха
Beautiful flower garland covering the face of the groom
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении серце невесты
In confusion of the bride's heart


saat pheron se bandha janmon ka yeh bandhan
Saat Pheron Se Bandha Janmon Ka Yeh Bandhan
Связанная семью кругами (вокруг священного огня), эта связь на века (дословно: "на (пере)рождения", в соотвествии с верованиями индуизма)
Circle (around the sacred fire), this connection for centuries (literally: "on (trans) birth", in accordance with the beliefs of Hinduism)
pyaar se joda hai rab ne preet ka daaman
Pyaar se joda hai rab ne Preet ka daaman
Бог с любовью связал эту пару
God connected this pair with love
hain nayi rasmein nayi kasmein nayi uljhan
hain nayi rasmein nayi kasmein nayi uljhan
Новые ритуалы, новые клятвы, новое волнение
New rituals, new oaths, new excitement
honth hain khaamosh lekin kah rahi dhadkan
Honth Hain Khaamosh Lekin Kah Rahi Dhadkan
На губах молчание, однако громко бьется сердце
Silence on the lips, but the heart beats loudly
dhadkan...meri dhadkan...teri dhadkan...
dhadkan ... meri dhadkan ... teri dhadkan ...
Биение сердца... биение моего сердца... биение твоего сердца...
Beating the heart ... the beating of my heart ... the beating of your heart ...
mushkil ashqon ko chhupaana lagta hai
Mushkil Ashqon Ko Chhupaana Lagta Hai
Трудно скрыть слезы
It is difficult to hide tears
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении сердце невесты
In confusion the heart of the bride
pal bhar mein kaise badalte hain rishte
Pal Bhar Mein Kaise Badalte Hain Rishte
Как всего лишь за миг меняются связи
How just a moment the ties change
ab to har apna begaana lagta hai
Ab To Har Apna Begaana Lagta Hai
Теперь каждый близкий человек вдруг стал чужим
Now every loved one suddenly became a stranger


dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Прекрасна цветочная гирлянда, закрывающая лицо жениха
Beautiful flower garland covering the face of the groom
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении серце невесты
In confusion of the bride's heart


main teri baahon ke jhoole mein pali baabul
Main Teri Baahon Ke Jhole Mein Pali Baabul
Я выросла в колыбели твоих объятий, папа
I grew up in the cradle of your arms, dad
ja rahi hoon chhodke teri gali baabul
Ja Rahi Hoon Chhodke Teri Gali Baabul
А сейчас навсегда покидаю тебя
And now I'm leaving you forever
khubsoorat ye zamaane yaad aayegi
khubsorat ye zamaane yaad aayegi
Я буду тосковать по тем прекрасным временам
I will yearn for those wonderful times
chahke bhi hum tumhein na bhool paayegi
Chahke Bhi Hum Tumhein Na Bhool Paayegi
Как бы ни старалась, я не смогу тебя забыть
No matter how hard I try, I can't forget you
mushkil mushkil daaman ko chudaana lagta hai
Mushkil Mushkil Daaman Ko Chudaana Lagta Hai
Трудно, как трудно оторвать себя от близкого человека
Difficult, how difficult it is to tear yourself away from a loved one
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении сердце невесты
In confusion the heart of the bride
pal bhar mein kaise badalte hain rishte
Pal Bhar Mein Kaise Badalte Hain Rishte
Как всего лишь за миг меняются связи
How just a moment the ties change
ab to har apna begaana lagta hai
Ab To Har Apna Begaana Lagta Hai
Теперь каждый близкий человек вдруг стал чужим
Now every loved one suddenly became a stranger


dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Dulhe ka sehra suhaana lagta hai
Прекрасна цветочная гирлянда, закрывающая лицо жениха
Beautiful flower garland covering the face of the groom
dulhan ka to dil deewana lagta hai
Dulhan Ka to Dil Deewana Lagta Hai
В смятении серце невесты
In confusion of the bride's heart