Die Fantastischen Vier - Danke - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Die Fantastischen Vier

Название песни: Danke

Дата добавления: 19.11.2022 | 04:18:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Die Fantastischen Vier - Danke

Danke
Спасибо
Die Fantastischen Vier
Фантастическая четверка
Ah Yeah, haha, dankeschön, es war schön,
Ах, да, ха -ха, спасибо, это было приятно,
wär schön gewesen mit´m längeren Leben,
было бы хорошо с более длительной жизнью,
aber, hey, irgendwann ist eben Zeit zu gehen und
Но, эй, в какой -то момент есть время пойти и
ich will mich nicht´ rausreden, lass mich doch mal ausreden...
Я не хочу говорить сам, позволь мне поговорить со мной ...


Ich wollt´ noch „Danke“ sagen, doch
Я все еще хочу сказать «спасибо», да
ich lieg´ im Krankenwagen, noch
Я нахожусь в машине скорой помощи, все еще
woll´n sie mich zwangsbeatmen, doch
Они хотят вентилировать меня, да
bald ist alles aus und vorbei.
Вскоре все будет снова и снова.
Falls sie mich nicht begraben, dann
Если ты меня не похоронил, то
sollt´ ich mich wirklich fragen, wann
Должен ли я действительно задаться вопросом, когда
will ich mal „Danke“ sagen, denn
Я хочу сказать «спасибо», потому что
irgendwann ist´s aus und vorbei.
В какой -то момент это снова и снова.


Ich geh nie wieder ohne „Danke“ zu sagen Grund:
Я никогда не возвращаюсь без "спасибо" причина:
ich steh auf Schienen vor ´ner Schranke im Wagen und
Я стою на рельсах перед барьером в машине и
frag mich gerade, wo geht´s hier zu ´ner Tanke, und
Просто спросите меня, где это о танке, и
warum ist hinter mir jetzt auch noch ´ne Schranke. Dumm,
Почему сейчас это позади меня. Глупый,
dass der Gedanke, besser irgend etwas zu tun
что мысль о том, чтобы сделать что -то лучше
zwar nicht verkehrt ist, doch´n bisschen zu spät ist, und nun
не так, но это слишком поздно, и теперь
verheddert sich noch der behämmerte Gurt, na gut,
Забитый ремень запутывается, хорошо,
dann wird der nächste wohl mein letzter Zug.
Тогда следующий, вероятно, будет моим последним поездом.


Armes kleines Fischen, du hast leider nicht viel Zeit gehabt
Бедная маленькая рыба, к сожалению, у вас не было много времени
und mit dem bisschen das dir blieb hast du´s nicht weit gebracht,
И с тем, что ты остановился, ты не получил это далеко,
denn schon am zweiten Tag hat man dich eingefangen,
Потому что на второй день вас схватили
es tut mir leid, das war´s, ab in die Speisekammer,
Извините, вот и все, в кладовую,
dann auf die Speisekarte, denn du bist heiße Ware,
Затем в меню, потому что вы горячие товары,
du wirst zum Teil gegart, aber meist gebraten.
Вы будете готовить частично, но в основном жареные.
Darf´s noch Reis sein? Leichter Weißwein?
Можно ли все еще рис? Светло -белое вино?
Nein, das Teil muss heiß sein, gib her, ich beiß´ rein.
Нет, часть должна быть горячей, дай здесь, я кусаю.
Hammer, wie frisch der schmeckt. Als Gericht perfekt,
Молоть, как свежо вкуса. Идеально как блюдо,
nur hatte ich nicht entdeckt, was sich im Fisch versteckt,
Только я не обнаружил, что скрывалось в рыбе
hatte ich auch Glück bis jetzt, dieses Stück steckt fest,
Мне повезло до сих пор, эта часть застряла
kipp´ auf den Tisch direkt zwischen mein Fischbesteck.
Наклоните на стол прямо между моей рыбной столовой.


Ich wollt´ noch „Danke“ sagen, doch
Я все еще хочу сказать «спасибо», да
ich lieg´ im Krankenwagen, noch
Я нахожусь в машине скорой помощи, все еще
woll´n sie mich zwangsbeatmen, doch
Они хотят вентилировать меня, да
bald ist alles aus und vorbei.
Вскоре все будет снова и снова.
Falls sie mich nicht begraben, dann
Если ты меня не похоронил, то
sollt´ ich mich wirklich fragen, wann
Должен ли я действительно задаться вопросом, когда
will ich mal „Danke“ sagen, denn
Я хочу сказать «спасибо», потому что
irgendwann ist´s aus und vorbei.
В какой -то момент это снова и снова.


Genau im magischen Moment, bevor der Wagen sich aushängt,
Точно в волшебный момент перед тем, как машина присоединилась
bevor Pupillen sich verengen, wie voll auf Medikament,
Прежде чем ученики сужаются, как полно лекарств,
sie: und wenn was klemmt? Was die schon wieder denkt?
Вы: А если что -то застряло? Что она думает еще раз?
Jetzt sei mal abgelenkt und mach dir nicht ins Hemd!
Теперь отвлекайтесь и не делайте себя в рубашке!
Es ist wie Louis und Clark Kent, wie Pot in Amsterdam,
Это как Луи и Кларк Кент, как горшок в Амстердаме,
Achterbahn und Angst erfahren; das gehört zusammen
Узнайте американские горки и страх; Это принадлежит вместе
also geh mir nicht auf´n Keks, denn wir werden alt,
Так что не ходите в печенье, потому что мы стареем,
und wir sind unterwegs und angeschnallt und runter geht´s.
И мы в пути, привязаны и спускаемся.
Kleiner Scherz, wir sind gar nicht angeschnallt,
Маленькая шутка, мы вообще не привязаны,
doch keiner merkt´s, erst als es zu spät ist
Но никто не замечает этого, только когда уже слишком поздно
seh ich, dass da was im Weg ist und wir heben ab...
Я вижу, что на пути есть что -то, и мы поднимаем ...
Pech gehabt. Hat die Alte echt mal recht gehabt.
Невезение. Старый был действительно прав.


Du hast gesagt, du holst mich später noch ab.
Вы сказали, что заберите меня позже.
Ich hab deswegen gedacht, ich nehm´ noch eben ´n Bad,
Вот почему я думал, что вхожу в ванную,
Du hattest schon immer etwas gegen den Bart
У тебя всегда было что -то против бороды
und endlich gebe ich nach und nehm´ ihn nebenher ab, nur
И, наконец, я сдаваюсь и снимаю это на стороне, только
an meinem Rasierer ist das Kabel geteilt
Кабель разделен на моей бритве
wodurch der ganze Apparat irreparabel erscheint
что означает, что весь аппарат кажется непоправимым
und das Fatale dabei, das eine Kabel liegt frei.
И фатальный, один кабель свободен.
Alter, da weißt Bescheid. Da ist der Spaß halt vorbei.
Возраст, там знает. Веселье там.


Ich wollt´ noch „Danke“ sagen, doch
Я все еще хочу сказать «спасибо», да
ich lieg´ im Krankenwagen, noch
Я нахожусь в машине скорой помощи, все еще
woll´n sie mich zwangsbeatmen, doch
Они хотят вентилировать меня, да
bald ist alles aus und vorbei.
Вскоре все будет снова и снова.
Falls sie mich nicht begraben, dann
Если ты меня не похоронил, то
sollt´ ich mich wirklich fragen, wann
Должен ли я действительно задаться вопросом, когда
will ich mal „Danke“ sagen, denn
Я хочу сказать «спасибо», потому что
irgendwann ist´s aus und vorbei.
В какой -то момент это снова и снова.


Ich wollt´ noch „Danke“ sagen, doch
Я все еще хочу сказать «спасибо», да
ich lieg´ im Krankenwagen, noch
Я нахожусь в машине скорой помощи, все еще
woll´n sie mich zwangsbeatmen, doch
Они хотят вентилировать меня, да
bald ist alles aus und vorbei.
Вскоре все будет снова и снова.
Falls sie mich nicht begraben, dann
Если ты меня не похоронил, то
sollt´ ich mich wirklich fragen, wann
Должен ли я действительно задаться вопросом, когда
will ich mal „Danke“ sagen, denn
Я хочу сказать «спасибо», потому что
bald ist´s aus und vorbei.
Вскоре это снова и снова.
Смотрите так же

Die Fantastischen Vier - Troy

Die Fantastischen Vier - Sie Ist Weg

Die Fantastischen Vier - Und Los

Die Fantastischen Vier - Tag Am Meer

Die Fantastischen Vier - Ein Tag am Meer

Все тексты Die Fantastischen Vier >>>