Die Toten Hosen - 100 Tage Bis Zum Untergang - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Die Toten Hosen

Название песни: 100 Tage Bis Zum Untergang

Дата добавления: 21.07.2024 | 20:08:07

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Die Toten Hosen - 100 Tage Bis Zum Untergang

Hast du alles eingepackt
Вы все упаковали?
was dir hier lieb und wichtig war?
что тебе здесь было дорого и важно?
Hast du deinen Reisepass
У вас есть паспорт?
und überall "Lebwohl" gesagt?
и везде говорил «до свидания»?
Ist irgendwas noch nicht erledigt?
Есть ли что-то, что еще не сделано?
Jede Rechnung abbezahlt?
Каждый счет оплачен?
Ist dein Grabstein schon bestellt
Надгробие уже заказано?
oder ist er dir egal?
или тебе на него наплевать?


Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
"Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn"?
«Всего 100 дней до кончины»?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
Ваше последнее высказывание было бы шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.


Du hast Zeit auf jeden Berg zu steigen
У тебя есть время подняться на каждую гору
und durch jedes Tal zu gehen,
и пройти каждую долину,
jedes Meer zu überqueren,
пересечь каждое море,
und jedes Land der Welt zu sehn.
и увидеть каждую страну мира.
100 mal kannst du noch wählen
Вы все еще можете выбрать 100 раз
in welche Richtung du jetzt rennst.
в каком направлении вы сейчас бежите.


Was wirst du tun wenn die Nachricht kommt:
Что вы будете делать, когда придет сообщение:
"100 Tage bis zum Untergang"?
«100 дней до гибели»?
Bist du bereit oder glaubst du nicht daran?
Вы готовы или не верите в это?
100 Tage bis zum Untergang.
100 дней до осени.
100 Tage bis zum Untergang.
100 дней до осени.


Langsam musst du dich entscheiden,
Медленно вы должны решить
was du von deinem Leben willst.
чего ты хочешь от своей жизни.
Wer für dich ab heute Feinde
Кто твои враги с сегодняшнего дня?
und wer deine Freunde sind.
и кто твои друзья.
Wen du in deinen Armen hältst,
Кого ты держишь на руках,
wenn alles hier gelaufen ist.
когда здесь все шло хорошо.


Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
"100 Tage bis zum Untergehn"?
«100 дней до конца»?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
Ваше последнее высказывание было бы шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.


Was würdest du tun wenn die Nachricht käm:
Что бы вы сделали, если бы пришло сообщение:
"Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn"?
«Всего 100 дней до кончины»?
Wär dein letzter Spruch ein Witz oder ein Gebet?
Ваше последнее высказывание было бы шуткой или молитвой?
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.
Nur noch 100 Tage bis zum Untergehn.
Всего 100 дней до кончины.
100 Tage bis zum Untergehn.
100 дней до конца.
Смотрите так же

Die Toten Hosen - The Return Of Alex

Die Toten Hosen - Steh auf, wenn du am Boden bist

Die Toten Hosen - Alles aus Liebe

Die Toten Hosen - Disco - Punk rock, Alternative

Die Toten Hosen - Wir Bleiben Stumm

Все тексты Die Toten Hosen >>>