Es ist nicht einfach, sich plötzlich wieder zu sehen
Это не так легко вдруг встретимся снова
Es schleudert unsre Zeut mit voller Wucht zurück
Он бросает нашу Зеут с полной силой спины
Und als ob wir es nicht besser wüssten,
И, как если бы мы не знали лучше,
Spieln wir die Vermissten und falln über uns her
Мы spieln недостающее и Falln на нас
Ein Moment voller Hoffnung
Минуту полна надежд
Ein Moment voller Glück
Момент счастья
In dem wir nicht an gestern denken
Где мы не думаем о вчерашнем
Und was morgen vielleicht ist
А что завтра может быть
Denn dann würd es wieder weh tun
Потому что тогда это было бы снова больно
Es wär nicht das erste Mal
Это будет не первый раз
Wir versprechen uns nie wieder
Мы никогда не обещаем, мы снова
Und glauben selbst nicht dran!!
И даже не верить !!
Vielen Dank für alles was mal war
Спасибо за все это время было
Für jeden guten tag
Для каждого хорошего дня
Nun sage mir, wie war dein Leben ohne mich
Теперь я говорю, как была ваша жизнь без меня
Vielen Da-a-a-ank für alles was mal war
Так как многие-а-а-ANK за все, что было когда-то
In unsren Köpfen drehn sich Gedankenspiele
В наших мужчинах головах Тревожные Игры drehn
Was wär gewesen wenn
Что было бы, если
Wo würden wir heut stehn
Где бы мы стоим сегодня
Wir denken an unsre alten Ziele
Мы считаем, что наши старые цели
Und suchen nach dem Fehler in unserem System
И искать ошибки в нашей системе
Warst du nach uns einsam
Вы были одиноки для нас
Oder fühltest du dich frei??
Или же вы считаете ??
Und was hast du gemacht in all der Zwischenzeit??
А что вы делали в то же время все ??
Es ist nicht leicht das Seil zu sehn
Это не так легко увидеть веревку
Doch wahrscheinlich war es so:
Но, наверное, именно это:
Was wir uns geben konnten, war damals nicht genug!!
То, что мы были в состоянии дать нам, в то время не было достаточно !!
Vielen Dank für alles was mal war
Спасибо за все это время было
Für jeden guten tag
Для каждого хорошего дня
Nun sage mir, wie war dein Leben ohne mich
Теперь я говорю, как была ваша жизнь без меня
Vielen Dank für alles was mal war
Спасибо за все это время было
Falls dus vergessen hast das ist nicht schlimm, ich erinner mich für dich
Если вы его забыли, что это не плохо, я напоминаю вам, для меня
An Alles was mal war..
На Всем было один раз ..
Am meisten lieben wir die Dinge
Больше всего мы любим вещи
Die wir nicht haben können
Мы не можем
Wir sollten lernen zu verzichten
Мы должны научиться обходиться без
Doch wir kriegen es nicht hin
Но мы не выйти
Wir rufen: Lebewohl!!
Мы плачем, до свидания !!
Winken uns noch einmal zu
даже помахать нам раз
Dann drehen wir uns um
Тогда мы оборачиваться
Und laufen dabei los
И запустить его
Непросто вдруг снова встретиться,
Непросто вдруг снова встретиться,
Это поворачивает время вспять.
Это поворачивает время вспять.
Как будто не было лучших времен,
Как будто не были лучшие времена,
И мы изображаем незнакомых.
И мы изображаем незнакомый.
Момент, полный надежды,
Момент, полный надежды,
Момент, полный счастья.
Момент, полное счастье.
В то время, как мы не думаем о вчерашнем дне
В то время, как мы не думаем о вчерашнем дне
И о том, что, возможно, будет завтра,
И о том, что, возможно, будет завтра,
Потому что тогда нам снова больно.
Потому что тогда нам снова больно.
Это не впервые .
Это не впервые.
Мы ничего не обещаем снова
Мы ничего не обещаем снова
И не верим ни в какие обещания.
И не верит ни в каких обещаниях.
Большое спасибо за все, что однажды было,
Большое спасибо за все, что однажды было,
За каждый хороший день.
За каждый хороший день.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Большое спасибо за все, что было однажды.
Большое спасибо за все, что было однажды.
В своем воображении мы рисуем себе картины
В своем воображении мы рисуем себе картина
Того, что могло бы быть,
Того, что могло бы быть,
И где мы могли бы быть сегодня.
И где мы могли бы быть сегодня.
Мы думаем о наших прежних целях
Мы думаем о наших прежних целях
И ищем ошибки в нашей системе.
И ищет ошибку в нашей системе.
Было ли тебе одиноко после расставания,
Было ли тебе одиноко после расставания,
Или ты чувствовала освобождение?
Или ты чувствовала освобождение?
И что ты делала все это время?
И что ты делала все это время?
Это нелегко понять,
Это нелегко понять,
Но, скорее всего, того, что мы могли дать друг другу,
Но, скорее всего, того, что мы могли дать друг другу,
Нам было тогда просто недостаточно.
Нам было тогда просто недостаточно.
Большое спасибо за все, что однажды было,
Большое спасибо за все, что однажды было,
За каждый хороший день.
За каждый хороший день.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Большое спасибо за все, что было однажды.
Большое спасибо за все, что было однажды.
Если ты не помнишь – в этом нет ничего плохого.
Если ты не помнишь - в этом нет ничего плохого.
Я буду помнить за тебя
Я буду помнить за тебя
Обо всем, что было однажды.
Обо всем, что было однажды.
Больше всего мы любим то,
Больше всего мы любим то,
Чего у нас нет.
Чего у нас нет.
Мы должны научиться отказываться,
Мы должны научиться отказываться,
Хотя у нас это не получается.
Хотя у нас это не получается.
Мы говорим: Прощай!
Мы говорим: Прощай!
Киваем друг другу, отворачиваемся
Кивает друг друг, отворачивается
И расходимся в разные стороны.
И расходимся в разные стороны.
Большое спасибо за все, что однажды было,
Большое спасибо за все, что однажды было,
За каждый хороший день.
За каждый хороший день.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Теперь расскажи, как тебе живется без меня.
Большое спасибо за все, что было однажды.
Большое спасибо за все, что было однажды.
Если ты не помнишь – в этом нет ничего плохого.
Если ты не помнишь - в этом нет ничего плохого.
Я буду помнить за тебя
Я буду помнить за тебя
Обо всем, что было однажды.
Обо всем, что было однажды.
Die Toten Hosen - The Return Of Alex
Die Toten Hosen - Steh auf, wenn du am Boden bist
Die Toten Hosen - Disco - Punk rock, Alternative
Die Toten Hosen - Wir Bleiben Stumm
Die Toten Hosen - Alles aus Liebe
Все тексты Die Toten Hosen >>>