Rattling down the track on iron wheels,
Гремя по рельсам на железных колесах,
this is not an exercise, it's for real.
это не упражнение, это по-настоящему.
I'm up here in the rushing wind, way down there.
Я здесь, на порывистом ветру, там, внизу.
This town is just a traffic jam,
Этот город — просто пробка,
you can't walk the streets or breathe the air.
вы не можете ходить по улицам или дышать воздухом.
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver,
Я сбежавший машинист поезда,
heading off the rails.
схожу с рельсов.
Thundering through the night with the moon in my eyes,
Греметь сквозь ночь с луной в глазах,
out into the daybreak and the new sunrise.
навстречу рассвету и новому восходу солнца.
All I found was loneliness in the crush of the crowd,
Все, что я нашел, это одиночество в толпе толпы,
but I'm bound for freedom now,
но теперь я направляюсь к свободе,
I've got power and speed, I'm never slowing down.
У меня есть сила и скорость, я никогда не замедляюсь.
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver,
Я сбежавший машинист поезда,
heading off the rails.
схожу с рельсов.
I am no ordinary vandal, oh no!
Я не обычный вандал, о нет!
Hanging on to the dead man's handle
Держусь за ручку мертвеца
and I'm never going to let go,
и я никогда не отпущу,
never going to let go...
никогда не отпущу...
This is not the green train.
Это не зеленый поезд.
I'm pulling this cargo up and over the top.
Я тащу этот груз вверх и через край.
It's a loaded son of a gun with the hammer cocked.
Это заряженное ружье со взведенным курком.
Slow-moving son of a bomb, soon it's going to roll.
Медлительный сын бомбы, скоро он покатится.
It's too late to evacuate,
Эвакуировать уже поздно,
it wouldn't do any good.
это не принесет никакой пользы.
Where would you go?
Куда бы вы отправились?
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver.
Я сбежавший машинист поезда.
I'm a runaway train driver,
Я сбежавший машинист поезда,
heading off the rails.
схожу с рельсов.
This is not the green train...
Это не зеленый поезд...
Die Toten Hosen - The Return Of Alex
Die Toten Hosen - Steh auf, wenn du am Boden bist
Die Toten Hosen - Disco - Punk rock, Alternative
Die Toten Hosen - Wir Bleiben Stumm
Die Toten Hosen - Alles aus Liebe
Все тексты Die Toten Hosen >>>