Disarstar - Panopticon машина - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Disarstar

Название песни: Panopticon машина

Дата добавления: 02.01.2023 | 17:36:02

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Disarstar - Panopticon машина

All diese gespenstischen Menschen wirken so kalt
Все эти призрачные люди выглядят так холодно
Gefesselt von Ängsten beschränken sie ihren Geist
Связано беспокойством, вы ограничиваете свой разум
Komm' mir inmitten derer befremdet vor und allein
Приходи ко мне в середине которого отчуждены перед и одиноким
Augen, die nichts erwarten und Hände, die man nicht reicht
Глаза, которые не ожидают ничего, и рук, что вам недостаточно
Mimiken sprechen tausende Bände, die keiner schreibt
Имитирующие говорят тысячи томов, которые никто не пишет
Haben zwar nich' mehr viel, doch verschwenden das, was uns bleibt
Нет гораздо больше, но то, что осталось, мы тратим
Hier läuft etwas schief, warum renken wir es nicht ein?
Что -то здесь идет не так, почему бы нам не обновить его?
Ich hab' g'rad' das Gefühl, ich verschwende nur meine Zeit
У меня такое чувство, что я просто трачу свое время


[1. Part]
[1. Часть]
Hör' mir zu - Hier dreht sich jeder nur um sich selber
Послушай меня - все только поворачиваются
Das ist okay, doch ist vieles nicht zu sehen
Это нормально, но нечего увидеть
Durch von Gier beschränkte Blickfelder
Ограничен жадностью
Werte vergeh'n und wir muten uns zu, dass uns Gutes zusteht
Ценности прощают, и мы, кажется, таковы, что мы имеем право на хорошее
Ohne das Bedürfnis anderen etwas Gutes zu tun
Не делая что -то хорошее для других
Auf der Suche nach Ruhm und Respekt
Ищу славу и уважение
Denn im Gutes tun, tun wir uns schlecht
Потому что делаем добро, у нас плохо
Da wir nichts tun, wenn es sich nicht rechnet
Так как мы ничего не делаем, если это не окупается
(nach Schätzung nicht rechnet)
(Согласно оценке, не рассчитывается)
Wir verfallen dem Desinteresse, vom Rest dieser Welt getrieben
Мы впадаем в незаинтересованность, управляемая остальной частью этого мира
Wir pflegen herzlosen Voyeurismus und dennoch lächeln wir selbstzufrieden
Мы поддерживаем бессердечный вуайеризм, и все же мы улыбаемся удовлетворенным
Übersehen, dass nur ein Miteinander Früchte trägt (nachhaltig)
Упустил из виду, что только один вместе приносит плоды (устойчивые)
Sehen es erst, wenn uns're Blase in die Brüche geht
Видите это только тогда, когда мы сломали нас пузырь
Doch wer das Glück erlebt
Но тот, кто испытывает счастье
Erlebt es eigentlich wenn er sagt
На самом деле испытывает это, когда говорит
"Es ist erst Glück, wenn ich jeden hier ein Stück von geb'."
«Ему повезло, только когда я даю всем кусочкам Геба».
Und das ist ganz einfach, ich reiche dir meine Hand
И это очень просто, я дам тебе руку
Und du mir deine, wenn meine danach verlangt
И ты твой, если у меня попросит об этом
[Hook]
[Крюк]
All diese gespenstischen Menschen wirken so kalt
Все эти призрачные люди выглядят так холодно
Gefesselt von Ängsten beschränken sie ihren Geist
Связано беспокойством, вы ограничиваете свой разум
Komm' mir inmitten derer befremdet vor und allein
Приходи ко мне в середине которого отчуждены перед и одиноким
Augen, die nichts erwarten und Hände, die man nicht reicht
Глаза, которые не ожидают ничего, и рук, что вам недостаточно
Mimiken sprechen tausende Bände, die keiner schreibt
Имитирующие говорят тысячи томов, которые никто не пишет
Haben zwar nich' mehr viel, doch verschwenden das, was uns bleibt
Нет гораздо больше, но то, что осталось, мы тратим
Hier läuft etwas schief, warum renken wir es nicht ein?
Что -то здесь идет не так, почему бы нам не обновить его?
Ich hab' g'rad' das Gefühl, ich verschwende nur meine Zeit
У меня такое чувство, что я просто трачу свое время


[2. Part]
[2. Часть]
Alles klar, ich seh' traurige Gesichter, Augen strahlen sinnentleert
Хорошо, я вижу грустные лица, глаза сияют бессмысленно
Denn heute schreiben wir mit grauer Farbe Wintermärchen
Потому что сегодня мы пишем с серым цветом зимней сказки
Und wir sind kreativ, aber halten's bedeckt
И мы креативны, но держите его накрытым
Und wir schalten auf stumm oder schalten es weg
И мы включим молчание или переключаем его
Wir wirken wie Maschinen, nicht wie Menschen
Мы похожи на машины, а не как люди
Haben Grenzen, wollen's verdrängen oder teilen's im Netz
Иметь границы, захотите сместить его или поделиться им в Интернете
Sind verletzt, wenn sie uns fragen
Травмируются, если вы спросите нас
Doch ignorieren es, überspielen es
Но игнорируйте это, дублируя это
Da wir keinen Bezug mehr zu uns haben
Поскольку у нас нет ссылки на себя
Doch echauffieren uns, wenn wir den Spiegel vorgehalten bekommen
Но настоящий, как мы получаем зеркало с зеркалом
Denn im Gesehenen fehlen Grundlagen
Потому что в виде отсутствия оснований
Und wir sind panisch irritiert in unser'm Denken
И мы запаниковываемся в нашем мышлении
Wenn wir uns mal nicht in der Masse wiederfinden bei Umfragen
Если мы не окажемся на мессе в опросах
Einzig allein bleibt Gleichgültigkeit und ich weiß
Только один остается безразличием, и я знаю
Dass die Mehrheit nicht 'mal weiß, was ich mein'
Что большинство не знает, о чем я
Wir gehen step bei step dem Abgrund entgegen
Мы идем, чтобы шаг по шагам пропасти
Es wird Zeit, dass wir was unternehmen und die Augen öffnen
Пришло время что -то сделать и открыть глаза


[Bridge]
[Мост]
Im Prinzip ist dir der Rest egal, dir ist der Rest egal
В принципе, вы не заботитесь об остальном, вам не волнует остальные
Toleranz und Akzeptanz; ein Unterschied wie Blech und Stahl
Терпимость и принятие; Разница, как листовой металл и сталь
Wer überfressend dick, lächelnd vorm Fernseher sitzt
Любой, кто сидит над типично густым, улыбается перед телевизором
Schläfrig, träge, gähnend, hält bewegen für 'ne schlechte Wahl
Сонный, вялый, зевать, думает, что движется за плохой выбор
Es mangelt an Menschlichkeit
Не хватает человечества
Es heißt Doppelmoral
Это называется двойные стандарты
Wahl, Kopf oder Zahl
Выбор, голова или номер
Und unsereins will eines Tages dann vergessen
И однажды мы хотим забыть
Und das Lächeln wird sich rächen
И улыбка отомстит
Denn es mangelt an Verbundenheit
Потому что не хватает связи


[Hook]
[Крюк]
All diese gespenstischen Menschen wirken so kalt
Все эти призрачные люди выглядят так холодно
Gefesselt von Ängsten beschränken sie ihren Geist
Связано беспокойством, вы ограничиваете свой разум
Komm' mir inmitten derer befremdet vor und allein
Приходи ко мне в середине которого отчуждены перед и одиноким
Augen, die nichts erwarten und Hände, die man nicht reicht
Глаза, которые не ожидают ничего, и рук, что вам недостаточно
Mimiken sprechen tausende Bände, die keiner schreibt
Имитирующие говорят тысячи томов, которые никто не пишет
Haben zwar nich' mehr viel, doch verschwenden das, was uns bleibt
Нет гораздо больше, но то, что осталось, мы тратим
Hier läuft etwas schief, warum renken wir es nicht ein?
Что -то здесь идет не так, почему бы нам не обновить его?
Ich hab' g'rad' das Gefühl, ich verschwende nur meine Zeit
У меня такое чувство, что я просто трачу свое время
Смотрите так же

Disarstar - Riot

Все тексты Disarstar >>>