Disiz - Disizilla - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Disiz

Название песни: Disizilla

Дата добавления: 01.03.2025 | 10:00:52

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Disiz - Disizilla

J'fais partie des zéro zéro zéro zéro zéro zéro zéro zéro
Я часть нуля нуля нуля нуля нуля нуля нуля нуля
1% à jamais rapper comme Boob' et Ill
1% когда-либо читал рэп как Boob' and Ill
Jamais j'obéis mais, Disiz, où est-il?
Я никогда не подчиняюсь, но, Дисиз, где он?
J'arrache des mères en haut débit, fonds des gars comme Boule & Bill
Я вырываю матерей из широкополосного интернета, финансирую таких парней, как Буль и Билл
Appelle-moi "Flow-zilla", ou m'appelle pas, j'm'en bats les couilles
Зови меня "Флоу-зилла" или не зови, мне плевать.
Tu vas la sentir passer comme la main pendant la fouille
Вы почувствуете, как это проходит, как рука, во время поиска.
Hum-hum, létal est le touché rectal
Гм-гм, ректальное прикосновение смертельно
Disiz La Peste fut et le game s'infecta
Disiz The Plague был и игра была заражена
J'suis un kaïju échoué vers Okinawa
Я кайдзю, застрявший недалеко от Окинавы.
Un tard-bâ blanco-renoi, comme ma copine à oim
Поздний черно-белый парень, как моя девушка в OIM
Depuis le Walkman Aiwa, toujours gagné mes one à one
Начиная с Aiwa Walkman, всегда выигрывал у меня один на один
Vous serez toujours mes Padawans, tu m'la feras jamais, à oi-m
Вы всегда будете моими падаванами, вы никогда не сделаете этого со мной, со мной.
Je sais quand on me pompe, j'ai repéré tous tes flows
Я знаю, когда я на взводе, я заметил все твои движения.
Tu les fais tous douter fort, mais tu sais que tout est faux
Ты заставляешь их всех сомневаться, но ты знаешь, что это все ложь.
Dans le on-s, j'suis un monstre, ils ont tout l'temps leurs menstru'
В он-с я монстр, у них все время месячные
Quand j'enfante l'instru', je suis monstrueux
Когда я рождаю инструмент, я чудовищен.
Et je tue depuis des lustres, ma balistique est russe
И я убиваю уже много лет, моя баллистика русская.
Passé d'enfant des rues, mère seule vêtue de frusques
От беспризорника до матери-одиночки, одетой в лохмотья
Enfant de foyer, choyé par une vie brute
Дитя дома, избалованное тяжелой жизнью
Gosse irradié par la rue dans la zone du secteur sud
Ребенок, облученный на улице в районе южного сектора
Tout ça a fait de moi un mutant #Akira
Все это сделало меня мутантом #Акира
Un mélange explosif, je suis Disizilla
Взрывоопасная смесь, я Дизизилла
Je suis Disizilla
Я Дизизилла
Disizilla
Дизизилла
Zilla, zilla, zilla, zilla
Зилла, зилла, зилла, зилла
Zilla, zilla, zilla, zilla
Зилла, зилла, зилла, зилла
Disiz-zilla, zilla, zilla
Скажи-зилла, зилла, зилла
Disiz-zilla, zilla, zilla
Скажи-зилла, зилла, зилла
Sorti des océans, mutant sans pitié
Выйдя из океанов, беспощадно мутируют.
Ma rage est incommensurable, j'ai littéralement tout niqué
Моя ярость безмерна, я буквально всё испортил.
Sorti des océans, mutant sans pitié
Выйдя из океанов, беспощадно мутируют.
Un monstre froid, hun, mentalité
Холодный монстр, гун, менталитет
J'ai écrit deux romans, dis-moi, qu'est-ce que vaut un seize?
Я написал два романа, скажите, сколько стоит шестнадцать?
Vous voulez tous niquer vos mères, les rappeurs sont dans l'inceste
Вы все хотите трахнуть своих матерей, рэперы увлекаются инцестом
Cent pour-cent Disiz La Peste, c'est moi l'plus fou dans la pièce
На сто процентов Disiz La Peste, я самый сумасшедший в комнате
Respect éternel, jamais menti à la tess'
Вечное уважение, никогда не лгал Тесс.
J'ai joué Othello, dis-moi, qu'est-ce que vaut ton clip?
Я играл Отелло, скажи, сколько стоит твой клип?
J'ai écrit douze albums, dis-moi, qu'est-ce que vaut ton feat', bitch?
Я написал двенадцать альбомов, скажи, в чем ценность твоего подвига, сука?
Fuck ton feedback, gros, personne me valide
Да пошли вы нафиг, братан, меня никто не подтверждает.
J'ai pas eu d'père, pas de padre, j'ai encore moins de king
У меня не было ни отца, ни падре, и тем более короля.
J'n'ai qu'un Dieu et une mère, deux princes et trois princesses
У меня только один Бог и одна мать, два принца и три принцессы.
C'est que ma rage et mes textes qui m'ont sorti de la hess
Именно мой гнев и мои сообщения вытащили меня из этой ситуации.
J'suis un dragon puissant, orgueilleux, j'perds jamais la face
Я могучий, гордый дракон, я никогда не теряю лица.
Et, si j'dois me venger, woullah, j'perds jamais ta trace
И если мне придется отомстить, ух ты, я никогда тебя не потеряю.
Redoutable, impossible à abattre, le temps, c'est mon srab
Грозный, непобедимый, время — мой шраб
Bien sûr que je suis beau, j'fais même pas mon âge, c'est de l'art
Конечно, я красивый, я даже не выгляжу на свой возраст, это искусство.
Fuck l'humilité, vu qu'vous n'la respectez pas
К черту скромность, раз ты ее не уважаешь.
J'vais t'montrer comment on fait, vas-y, mets-toi derrière moi
Я покажу тебе, как это делается, иди, встань позади меня.
Tous impressionnés par la largeur de mes pas
Всех впечатлила ширина моих шагов.
Le sol tremble quand je chante, la foule dans tous ses états
Земля трясется, когда я пою, толпа в шоке.
J'suis le kraken Cthulhu, la concu' a la berlue
Я кракен Ктулху, зачатый слепцами.
Si jamais j'te loupe, MC, cache-toi dans les Bermudes
Если я когда-нибудь скучаю по тебе, MC, спрячься на Бермудах.
J'te nique en interlude, en interview j'te termine
Я трахаю тебя в перерыве, я кончаю с тобой в интервью.
Lèche ma Moby-dick et, votre game, on dirait Interville
Лижи мой Моби-Дик и твоя игра будет похожа на Интервиль
Renoi qui colonise renoi, et pire qu'Hitler
Черные люди, которые колонизируют черных людей, и это хуже Гитлера
Bande de Compaoré, le zgeg à King Kong dans vos mères
Банда Компаоре, Кинг-Конг згег в ваших матерях
J'suis sorti des mers, des abysses, des océans
Я вышел из морей, пучин, океанов
Où les tests furent nucléaires, des missiles entre les dents
Где испытания были ядерными, ракеты между зубов
J'suis un mutant, enfant irradié #Godzilla
Я мутант, облученный ребенок #Годзилла
Produit d'mon environnement, appelle-moi "Disizilla"
Продукт моей среды, зовите меня «Дизизилла»
Zilla, zilla, zilla, zilla
Зилла, зилла, зилла, зилла
Zilla, zilla, zilla, zilla
Зилла, зилла, зилла, зилла
Disiz-zilla, zilla, zilla
Скажи-зилла, зилла, зилла
Disiz-zilla, zilla, zilla
Скажи-зилла, зилла, зилла


Je suis Disizilla
Я Дизизилла
Смотрите так же

Disiz - Millenaire

Disiz - Salaud d'pauvre

Disiz - Petit Coin De Paradis

Disiz - Radeau

Disiz - Echo

Все тексты Disiz >>>