Dmitriy Smirnov - Путеводная звезда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dmitriy Smirnov

Название песни: Путеводная звезда

Дата добавления: 19.04.2024 | 13:20:04

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dmitriy Smirnov - Путеводная звезда

(Слова: А. Некрасов)
(Words: A. Nekrasov)


Осветила мне дорогу путеводная звезда,
A guiding star illuminated my road,
Посверкала ярким светом и исчезла навсегда.
She stumbled with a bright light and disappeared forever.
И одела я ботинки, что не стопчутся вовек,
And I put on my shoes that they would not stop forever,
И с тех пор преодолела сто лесов, полей и рек.
And since then she overcame one hundred forests, fields and rivers.


Я себе давала слово, что с дороги не сойду.
I gave myself a word that I would not get off the road.
Мне ни что не помешает, и до цели я дойду.
It will not hurt me, and I will reach the goal.
Тяжела моя дорога, тяжело мне жить в пути,
My road is hard, it’s hard for me to live on the way,
Только отдохнуть присядешь – надо продолжать идти.
Just sit down to rest - you have to continue to go.


Но я рада закату, я рада рассвету, рада осени, зиме, весне и лету.
But I am glad to sue, I am glad to dawn, I am glad of autumn, winter, spring and flying.
И я рада, когда дует свежий ветер в пути.
And I'm glad when a fresh wind blows on the way.
И я рада, что иду – ведь мне есть куда идти!
And I'm glad I am going - after all, I have where to go!


Блеск далёкой звезды путеводной
Shine of a distant stars
Подарил мне прозренье и свет.
I gave me insight and light.
Много лет я уже прошагала,
I have already walked for many years
И шагать мне ещё много лет.
And I walk for many more years.
Лишь упрямство идти мне поможет
Only stubbornness will help me
И желанье до цели дойти.
And the desire to reach the goal.
Ну а может кого повстречаю,
Well, maybe I will meet anyone,
Кто поможет с ума не сойти.
Who will help not to go crazy.


Вот стоит сад расчудесный там беды и горя нет.
Here is the garden that is clear there and there is no grief there.
Только мимо, жаль, проходит от звезды чудесный свет.
Only by a pity, a wonderful light passes from the star.
На моей скупой дороге нет ни зёрнышка еды –
On my mean road there is not a grain of food -
Так от голода умру я и иссохну без воды!
So I will die of hunger and get sick without water!


Но я рада закату, я рада рассвету, рада осени, зиме, весне и лету.
But I am glad to sue, I am glad to dawn, I am glad of autumn, winter, spring and flying.
И я рада, когда дует свежий ветер в пути.
And I'm glad when a fresh wind blows on the way.
И я рада, что иду – ведь мне есть куда идти!
And I'm glad I am going - after all, I have where to go!


Блеск далёкой звезды путеводной
Shine of a distant stars
Подарил мне прозренье и свет.
I gave me insight and light.
Много лет я уже прошагала,
I have already walked for many years
И шагать мне ещё много лет.
And I walk for many more years.
Лишь упрямство идти мне поможет
Only stubbornness will help me
И желанье до цели дойти.
And the desire to reach the goal.
Ну а может кого повстречаю,
Well, maybe I will meet anyone,
Кто поможет с ума не сойти.
Who will help not to go crazy.


Море волнами играет, берег манит на песок,
The sea plays in waves, the shore beckons on the sand,
Но идти звезда велела не на запад, на восток.
But the star did not go to the west, east.
«Небо, сжалься надо мною, лучик света поверни,
“The sky, you have to take pity on me, turn the ray of light,
Доведи меня до цели и жизнь прежнюю верни!»
Bring me to the goal and the life of the former return me! "


Но я рада закату, я рада рассвету, рада осени, зиме, весне и лету.
But I am glad to sue, I am glad to dawn, I am glad of autumn, winter, spring and flying.
И я рада, когда дует свежий ветер в пути.
And I'm glad when a fresh wind blows on the way.
И я рада, что иду – ведь мне есть куда идти!
And I'm glad I am going - after all, I have where to go!


Блеск далёкой звезды путеводной
Shine of a distant stars
Подарил мне прозренье и свет.
I gave me insight and light.
Много лет я уже прошагала,
I have already walked for many years
И шагать мне ещё много лет.
And I walk for many more years.
Лишь упрямство идти мне поможет
Only stubbornness will help me
И желанье до цели дойти.
And the desire to reach the goal.
Ну а может кого повстречаю,
Well, maybe I will meet anyone,
Кто поможет с ума не сойти.
Who will help not to go crazy.


Блеск далёкой звезды путеводной
Shine of a distant stars
Подарил мне прозренье и свет.
I gave me insight and light.
Много лет я уже прошагала,
I have already walked for many years
И шагать мне ещё много лет.
And I walk for many more years.
Лишь упрямство идти мне поможет
Only stubbornness will help me
И желанье до цели дойти.
And the desire to reach the goal.
Ну а может кого повстречаю,
Well, maybe I will meet anyone,
Кто поможет с ума не сойти.
Who will help not to go crazy.