Domenico e Massimo Modugno - Delfini - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Domenico e Massimo Modugno

Название песни: Delfini

Дата добавления: 04.11.2023 | 23:36:02

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Domenico e Massimo Modugno - Delfini

Siamo delfini
Мы дельфины


Tanto tempo fa,un grande filosofo indiano
Давным -давно, великий индийский философ


scrisse:" Nel mare della vita,i fortunati vanno in crociera,
Он написал: «В море жизни счастливчики отправляются в круиз,


gli altri nuotano,qualcuno annega… "
Остальные плавают, кто -то тонет ... "


“Ehi, capitano mio,
«Эй, мой капитан,
vado giù…
Я иду вниз ...
Non è blu questo mare,
Это море не синее,
non è blu!
Это не синий!
Tra rifiuti, pescecani ed SOS
Между отходами, саше и SOS
vado alla deriva, sto affogando!”
Я иду на дрейф, я тону! "


“Che cacchio stai dicendo?
"Что, черт возьми, ты говоришь?
Affoghi in un bicchiere!
Afffi в бокале!
Sai nuotare come me, più di me:
Ты знаешь, как плавать, как я, больше, чем я:
ce la fai se lo vuoi, sì che puoi!
Вы делаете это, если хотите, да, вы можете!
Prendi fiato e vai,vai, che ce la fai!
Вдохни и иди, иди, ты делаешь это!


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
Non ce ne frega niente
Нам наплевать
dei pescecani
рыбных лепесток
e di tanta brutta gente:
И из столь больших плохих людей:
siamo delfini,
Мы дельфины,
e' un gioco da bambini il mare!”
Море - детская игра! »


“Ehi, capitano mio,
«Эй, мой капитан,
c'è una sirena:
Есть сирена:
dice che mi ama,
Он говорит, что любит меня,
forse crede, non lo so…”
Может он верит, я не знаю ... "


“Lo saprai se anche tu l'amerai:
«Вы будете знать, понравится ли вам это тоже:
non ci si nega mai
Мы никогда не отрицаем себя
a chi dice sì!
Тем, кто говорит да!
Dille di sì, sì, sì, sì!”
Скажи ей так, да, да, да! "


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
Non ce ne frega niente!
Нам наплевать!
Sirene o no,
Сирены или нет,
noi ci innamoriamo sempre.
Мы всегда влюбляемся.
Siamo delfini,
Мы дельфины,
giochiamo con le donne belle…
Давайте поиграем с красивыми женщинами ...


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
Non ce ne frega niente,
Нам наплевать,
il mare è un letto grande, grande:
Море - большая, большая кровать:
siamo delfini,
Мы дельфины,
e' un gioco da bambini il mare!
Море - детская игра!


Mare, facci sognare tu!
Море, заставь нас мечтать!
Nei tuoi fondali verdi e blu,
На ваших зеленых и синих фонах,
quanti tesori immensi sommersi!
Сколько погруженных огромных сокровищ!


“Ehi, capitano mio
«Эй, мой капитан
siamo accerchiati
Мы окружены
da cento barche
на сто лодок
arpioni, ami e cento reti…”
Арпиони, любовь и сто сетей ... "


“Fuggi via, tu che sei più veloce!
«Убежать, ты, кто быстрее!
Mi hanno solo ferito,
Они только причиняют мне боль,
ma sopravviverò.”
Но я выживу ».


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
Non ce ne frega niente!
Нам наплевать!
La vita è, è morire cento volte:
Жизнь - это смерть сто раз:
siamo delfini,
Мы дельфины,
giochiamo con la sorte…
Давайте поиграем с судьбой ...


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
Non ce ne frega niente!
Нам наплевать!
Vivremo sempre,
Мы всегда будем жить,
noi sorrideremo sempre:
Мы всегда будем улыбаться:


siamo delfini,
Мы дельфины,
è un gioco da bambini il mare…
Море - детская игра ...


Sai che c'è?
Вы знаете, что там?
È un gioco da bambini, il mare!
Это игра детей, море!