Nebel und Nacht
Туман и ночь
Das Mondlicht trug mich wie körperlos ans Meer.
Лунный свет отнес меня в море, как бестелесный.
Ich ertrank in dunklen Wellen, mehr schwebend als schwer.
Я утонул темными волнами, более плавающим, чем тяжелым.
Berauscht von seinem Blick, dem heißen Blick einer hypnotischen Macht,
Опьянен его взглядом, горячий вид гипнотической силы,
verging ich im Nebel der Nacht.
Я прошел в тумане ночи.
Die Hunde heulten vielleicht auch nur zum Schein.
Собаки могут плакать только о внешности.
Als er plötzlich neben mir stand, da wollte ich schrein.
Когда он внезапно стоял рядом со мной, я хотел храм.
Die Stimme war mir starr, ich war fürwahr um meinen Willen gebracht
Голос был жестким для меня, меня, вероятно, привезли за свою волю
und glitt in den Nebel der Nacht.
И скользить в туман ночи.
Ein Singen war’s für mein Gefühl, als ich ihn sprechen hörte, zart wie ein sanfter Kavalier.
Пение было нежным для моего чувства, когда я услышал, как он говорит, как нежный кавалер.
Die Worte waren so sonderbar, es schwanden mir die Sinne und dann sprach er nurnoch von dir.
Слова были такими странными, мои чувства ослабили меня, а потом он говорил только о тебе.
Es klang als wär’ er schon lange mit dir bekannt, hauchte lächelnd deinen Namen vom Zauber gebannt.
Это звучало так, как будто он был известен вам в течение долгого времени, улыбаясь ваше имя от магии.
Aus Angst wurde Verlangen und mein Bangen war zum Schweigen gebracht, sein Kuss war wie Flammen, wir lagen zusammen im Feuer bei Nebel und Nacht.
Боязство было желательным, и мой страх был молчаливым, его поцелуй был как пламя, мы были вместе в огне с туманом и ночью.
Dracula das Musical - Frost an einem Sommertag
Dracula das Musical - Die Zugsequenz
Dracula das Musical - 11. Ein perfektes Leben
Dracula das Musical - Ein Leben mehr
Dracula das Musical - Eh du verloren bist
Все тексты Dracula das Musical >>>