ELWOOD
Элвуд
There’s a haunted town full of whispered tales
Есть город с привидениями, полный прошепта
About a creaking house of mystery
О скрипящем доме загадки
This brooding, moldy tomb
Эта задумчивая, заплесневелая гробница
With a crooked garret room
С кривой комнатой
Hides a devilish history
Скрывает дьявольскую историю
Behind its slanting walls, a lurking place
За наклонными стенами, скрытым местом
Unbounded void transcending time and space
Безграничная пустота преобразования времени и пространства
Stay one night and leave no room for doubt
Оставайся на одну ночь и не оставь места для сомнений
You’ll suffer fevered dreams in the Witch House
Вы будете страдать от лихорадочных снов в доме ведьмы
GILMAN
Гилман
Centuries ago in a pious, fearful town
Столетия назад в благочестивом, страшном городе
A witch stood trial for being godless
Ведьма стояла в суде за то, что она безбожна
Sentenced to be hung at dawn
Приговорен к повеселе на рассвете
On the prison walls she’d drawn
На стенах тюрьмы она нарисовала
Lines and curves, then she vanished!
Линии и изгибы, затем она исчезла!
Her disappearance never was explained
Ее исчезновение никогда не было объяснено
Be it Satan’s work or sorceries attained
Будь то работа сатаны или колдуны
Stay the night and soon you’ll be aroused
Оставайся на ночь, и скоро тебя пробудишь
Some say she lingers still in the Witch House
Некоторые говорят, что она остается еще в доме ведьмы
MAZUREWICZ
Мазуревич
Benedictus dominus
Бенедикт Доминис
Benedictus dominus
Бенедикт Доминис
ARKHAM CHOIR
Аркхэм Хор
Within these moldy dank walls, a newborn baby cries
В рамках этих заплесневелых стен новорожденный ребенок плачет
A wicked rat roams, it’s the devil in disguise
Злая крыса бродит, это замаскированный дьявол
GILMAN
Гилман
Behind these slanting walls, a lurking place
За этими наклонными стенами, скрытым местом
ELWOOD
Элвуд
Unbounded void transcending time and space
Безграничная пустота преобразования времени и пространства
GILMAN + ELWOOD
Гилман + Элвуд
Just stay the night, and soon you’ll be aroused
Просто оставайся на ночь, и скоро тебя пробудишь
Some say she lingers still in the Witch House
Некоторые говорят, что она остается еще в доме ведьмы
WITCH
ВЕДЬМА
Behind these slanting walls, a lurking place
За этими наклонными стенами, скрытым местом
Unbounded void transcending time and space
Безграничная пустота преобразования времени и пространства
Stay the night and leave no room for doubt
Оставайся на ночь и не оставь места для сомнений
You’ll suffer fevered dreams in the Witch House
Вы будете страдать от лихорадочных снов в доме ведьмы
ELWOOD
Элвуд
He was a genius. Truly gifted.
Он был гением. Поистине одарен.
FATHER IWANICKI
Отец Иваницки
Who, my son?
Кто, мой сын?
ELWOOD
Элвуд
My friend, Walter Gilman. We were classmates at
Мой друг, Уолтер Гилман. Мы были одноклассниками в
Miskatonic and rented rooms in the same house. They
Мискатонический и арендованные комнаты в том же доме. Они
call it the Witch House.
Назовите это домом ведьмы.
FATHER IWANICKI
Отец Иваницки
Ah yes. Legend has it the accused witch, Keziah
О да. Легенда имеет обвиняемую ведьму, Кезия
Mason once lived there. Why would you choose such
Мейсон однажды жил там. Зачем вам такого
a place?
место?
ELWOOD
Элвуд
Poor students can’t afford to be picky.
Бедные студенты не могут позволить себе быть разборчивыми.
FATHER IWANICKI
Отец Иваницки
True.
Истинный.
ELWOOD
Элвуд
It was cheap, but Walter really wanted to live there
Это было дешево, но Уолтер действительно хотел жить там
because of its history.
из -за своей истории.
FATHER IWANICKI
Отец Иваницки
It’s a dark history, unholy.
Это темная история, нечестивая.
ELWOOD
Элвуд
Walter had no fear of that. The story of Keziah
Уолтер не боялся этого. История Кезии
fascinated him. Soon after we moved in he began to
очаровал его. Вскоре после того, как мы переехали, он начал
hear strange noises there. He called it the endless
Слушайте там странные звуки. Он назвал это бесконечным
cacophony. All I heard were the constant prayers of
какофония. Все, что я слышал, это постоянные молитвы
our neighbor, Mr. Mazurewicz.
Наш сосед, мистер Мазуревич.
Dreams in the Witch House - Legends and Lore
Dreams in the Witch House - Blessed Are the Faithful
Все тексты Dreams in the Witch House >>>