Dronsonman - За чертой - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dronsonman

Название песни: За чертой

Дата добавления: 26.09.2024 | 10:08:09

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dronsonman - За чертой

Деревья и холм, у обрыва река. Стоял человек. В нем грусть и тоска.
Trees and hill, at the cliff of the river. There was a man. It has sadness and longing.
И падал стремительно чёрный рояль. Разбиться о землю что б с высока.
And the rapidly black piano fell. Breaking on the ground is high.
Молчал человек, неподвижно застыв. Лишь ветер бесился. Шуршала листва.
The man was silent, frozen motionlessly. Only the wind was furious. The foliage rustled.
Была Непогода. Прохладно и дуло, и пальцы дрожали в его рукавах.
There was bad weather. Cool both the barrel, and the fingers trembled in his sleeves.


Прощался он с братом, своим старым другом. решив уже навсегда.
He said goodbye to his brother, his old friend. Having decided forever.
Любимый рояль, верный друг, старой жизни. меж ним, и всем миром черта.
Favorite piano, faithful friend, of an old life. Between him, and the whole world is a feature.
Спасаясь от прошлого, мечтал о свободе, искал, но не нашел и следа.
Escaping from the past, dreamed of freedom, searched, but did not find a trace.
В отчаянии смотрел он в лицо реки бурной. С желанием шагнуть в никуда .
In despair, he looked into the face of the Burny River. With the desire to step into nowhere.


По лбу пара капель холодных промчались. Бумажки он сжигал на рассвете.
A pair of cold drops rushed along the forehead. He burned pieces of paper at dawn.
И в памяти лица знакомых встречались, но разбежались они кто -куда на этом свете.
And they met in the memory of the face, but they ran away from this world.
Чужое всё теперь, не родное. Теперь все кругом чуждо, бренно,
Alien everything is now, not native. Now everything is alien to all around, bravely
И будь если даже оно и стальное. Не вечна, ни дружба. ни любовь всей все ленной.
And be even if it is steel. Not eternal or friendship. Neither love of everything linen.


Качается маятник жизни, и смерти, поспорят две правды медали одной.
The pendulum of life is swinging, and death, the two truths of the medals of one will argue.
Меж ними опять будет спор этот давний, в метаниях души, потерявшей покой свой земной.
Between them again there will be this distant dispute, in the throwing of the soul, which has lost his peace.
Смерть сильна и опасна, тоски полна и покоя. Жизнь, ворожит всем прелестным, прекрасным.
Death is strong and dangerous, longing is full of peace. Life will turn all lovely, beautiful.
Поманит теплом и любовью. Но маятник снова качнется, и смысл ее станет напрасным.
It becomes beckoning with warmth and love. But the pendulum will swing again, and its meaning will become in vain.


Качался вперед и назад он, и мысли скакали, рулеткой. Постой что ты делаешь дурень?
He swayed back and forth, and thoughts rode, roulette. Wait, what are you doing a fool?
Не так уж темно в этой клетке. Еще и другие есть варианты, комфортных комнат и кухонь.
Not so dark in this cage. There are also other options, comfortable rooms and kitchens.
Ты знаешь. Живой. Если все это временно, бренно. оденься тогда в саван белый.
You know. Alive. If all this is temporarily, unrivaled. Then dress in a white savanneck.
Но если жизнью ты был, избалован, изнежен. Знай. Свободу иметь - будет смелый!
But if you were, spoiled, pampered. Know. Freedom to have - it will be brave!


Исчезнуть, не быть, вот свобода - награда, чем гнить в дураков этой гуще.
To disappear, not to be, here is freedom - a reward than rot in the fools with this thick.
Чего ты найдешь в суете, беспорядке, иль переменах? Запутаешься еще пуще.
What will you find in bustle, disorder, or change? You will get confused even more.
Нет, слушай! Пей живое вино, оно сладкое, найдешь что ни будь и свое и родное.
No, listen! Drink living wine, it is sweet, you will find anything and your own.
А если не нравиться, так можно всегда подсластить, и подмазать. Скрасить прелестной женой!
And if you don’t like it, you can always sweeten, and grind it. Brush the lovely wife!


Но тут вдруг он понял иное, свободу от жизни и смерти, и сердце обмякло больное.
But then suddenly he understood another, freedom from life and death, and his heart went down the sick.
Ступайте же прочь злые черти, оставьте же душу в покое. Я знаю теперь кто так ой я.
Go away evil devils, leave your soul alone. I know now who is so oh.
Не один вас, не двое, не трое. На самом деле, вас много, и все вы, за одною. Вы просто разные части, единой медали одной.
Not one of you, not two, not three. In fact, you are a lot, and all of you, in one. You are just different parts, a single medal of one.


Но может они взяли, и зло отомстили, а может и просто судьба такая.
But maybe they took it, and they took revenge, and maybe just such a fate.
Нога человека вдруг подкосилась, и соскользнул он с самого края.
The man’s leg suddenly burst into grief, and he slipped from the very edge.
И как то все закрутилось, и быстро все завертелось.
And somehow everything twisted, and quickly everything spun.
И Небо с землей поменялась местами, а голова с телом.
And the sky with the ground has changed places, and the head with the body.
Угрюмым пятнищем летел он, вниз падая в бурные воды.
He flew with a gloomy Friday, falling down into heated waters.
В холодные объятия смерти. А может быть, крылья свободы?
In the cold embrace of death. Or maybe the wings of freedom?


И он всё летел и смеялся, жалел и боялся, но чувствовал всюду свободу.
And he flew and laughed, sorry and was afraid, but he felt freedom everywhere.
Не так это важно, как это было, и как это будет. и с этим он плюхнулся в воду.
This is not the case as it was, and how it will be. And with this he flopped into the water.
На лодках, людей никогда, никого в тех местах не бывало, и утонул тихо он, вниз головою.
On boats, people never, in those places have never happened, and he drowned quietly, down his head.
Но рыбаки, как то раз, когда сеть из воды доставали, кого-то поймали, и оказался живой он
But the fishermen, once when the network was taken out of the water, someone caught, and it turned out to be alive