Drоpkick Murphys - The Irish Rover - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Drоpkick Murphys

Название песни: The Irish Rover

Дата добавления: 08.05.2021 | 22:42:06

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Drоpkick Murphys - The Irish Rover

On the Fourth of July, 1806
Четвертый от 1806 года
We set sail from the sweet cove of Cork
Мы отправились от сладкой бухты пробки
We were sailing away with a cargo of bricks
Мы плавали с грузом кирпичей
For the Grand City Hall in New York
Для Гранд Ратуша в Нью-Йорке
'Twas a wonderful craft
'Twas замечательное ремесло
She was rigged fore and aft
Она была оснащена и корма
And oh, how the wild wind drove her
И о, как дикий ветер ей ей
She stood several blasts
Она стояла несколько взрывов
She had twenty seven masts
У нее было двадцать семь мачтов
And they called her The Irish Rover
И они назвали ее ирландским ровером


We had one million bags of the best Sligo rags
У нас был один миллион мешков лучших тряпок Sligo
We had two million barrels of stone
У нас было два миллиона баррелей из камня
We had three million sides of old blind horses hides
У нас были три миллиона сторон старых шлюхи шкур
We had four million barrels of bones
У нас было четыре миллиона баррелей костей
We had five million hogs
У нас было пять миллионов свиней
And six million dogs
И шесть миллионов собак
Seven million barrels of porter
Семь миллионов баррелей портера
We had eight million bails of old nanny-goats' tails
У нас было восемь миллионов зарубежных хвостов Няньи-коз
In the hold of the Irish Rover
В конце ирландского ровера


There was awl Mickey Coote
Был AWL Mickey Coote
Who played hard on his flute
Кто сыграл тяжело на своей флейты
When the ladies lined up for a set
Когда дамы выстроились на набор
He was tootin' with skill
Он был тотином с навыком
For each sparkling quadrille
Для каждого сверкающего квадриля
Though the dancers were fluther'd and bet
Хотя танцоры были флугер и ставят
With his smart witty talk
С его умным остроумием
He was cock of the walk
Он был петух прогулки
And he rolled the dames under and over
И он катался на мелочах под и снова
They all knew at a glance
Все они знали с первого взгляда
When he took up his stance
Когда он взял свою позицию
That he sailed in The Irish Rover
Что он плыл в ирландском ровере


There was Barney McGee
Был Барни МакГи
From the banks of the Lee
От банков Ли
There was Hogan from County Tyrone
Был Хоган из округа Тирона
There was Johnny McGurk
Был Джонни Макгурк
Who was scared stiff of work
Кто был напуган жесткой работы
And a man from Westmeath called Malone
И мужчина из Вестмата под названием Malone
There was Slugger O'Toole
Там был серегггер
Who was drunk as a rule
Кто был пьян как правило
And Fighting Bill Treacy from Dover
И бой Билл Треси из Дувра
And your man, Mick MacCann
И твой человек, Mick Maccann
From the banks of the Bann
От банков БАНН
Was the skipper of the Irish Rover
Был шкипер ирландского ровера


We had sailed seven years
Мы плыли семь лет
When the measles broke out
Когда корь разразился
And the ship lost its way in the fog
И корабль потерял свой путь в тумане
And that whale of a crew
И этот кит экипажа
Was reduced down to two
Был уменьшен до двух
Just myself and the Captain's old dog
Просто я и старая собака капитана
Then the ship struck a rock
Тогда корабль поразил рок
Oh Lord! what a shock
О, Боже! какой шок
The bulkhead was turned right over
Переборная часть была повернута прямо
Turned nine times around
Поехал в девять раз
And the poor old dog was drowned
И бедная старая собака была утоплена
I'm the last of The Irish Rover
Я последний из ирландского ровера