Dschinghis Khan - Auf Der Strasse Nach Madrid - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dschinghis Khan

Название песни: Auf Der Strasse Nach Madrid

Дата добавления: 23.03.2023 | 14:20:03

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dschinghis Khan - Auf Der Strasse Nach Madrid

Auf der Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Zogen seine Träume mit
Его мечты двигались с
Und ihn’n störte nicht der Staub auf seinen Wegen
И пыль на его пути не беспокоила его
Denn die Hoffnung trug ihn seinem Ziel entgegen
Потому что надежда переводила его к цели
Und die Sonne Spaniens wärmte ihm das Herz
И солнце Испании согрело его сердце
Auf der Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Dachte er bei jedem Schritt
Он думал на каждом шаге
Diese Freiheit wird ihm nie mehr jemand nehmen
Эта свобода больше никогда не заберут эту свободу
Und für das, was er tut, wird er sich nie schämen
И за то, что он делает, ему никогда не будет стыдно
Und die Armut wird ihn nie mehr wiederseh'n
И бедность никогда не увидит его снова
Denn er wird immer weitergeh'n
Потому что он будет продолжаться и продолжать
An einem kalten Morgen nahm er seine Sachen
Он взял свои вещи холодным утром
Er sagte nicht adios, warf keinen Blick zurück
Он не сказал Адиоса, не оглядывался назад
Er sah die Sonne uber'm blauen Meer erwachen
Он видел, как солнце просыпается над голубым морем
Er war endlich frei und weinte fast vor Glück
Он был наконец свободен и почти плакал с удачей
Er lief durch Felder und er lebte von Oliven
Он пробежал по полям и жил от оливок
Er trank das Wasser aus den Flüssen die er fand
Он пил воду из рек, которые он нашел
Er hörte gar nicht hin, wenn andere ihn riefen
Он не слышал, когда его называли другие
Wie ein Feuer hat die Sehnsucht ihn verbrannt
Тоска сгорело его, как огонь
Doch er hat keine Angst gekannt
Но он не знал боясь


Auf der strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Zogen seine Träume mit
Его мечты двигались с
Und er hat gewusst er muss es einfach wagen
И он знал, что ему просто пришлось посметь
Auch wenn Schatten der Vergangenheit ihn jagen
Даже если тень прошлого в погоне за ним
Er war vogelfrei, doch glücklich wie noch nie
Он был птицами, но счастлив, чем когда -либо
Auf der Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Dachte er bei jedem Schritt
Он думал на каждом шаге
Wohin wird mich dieses Abenteuer führen
Куда мне приведет это приключение
Doch er war so sicher,
Но он был так уверен
er kann nie verlieren
Он никогда не может проиграть
Denn der Schlimmste teil, der lag ja hinter ihm
Потому что худшее, это было позади него
Und es konnte nur aufwärts geh'n
И это могло только подняться


Auf der Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Zogen seine Träume mit
Его мечты двигались с
Und mehr hat er nicht gebraucht für dieses Leben
И ему не нужно было больше для этой жизни
Denn ein Bauer hat ihm frisches Brot gegeben
Потому что фермер дал ему свежий хлеб
Und ein and'rer nahm ihn auf dem Wagen mit
И другой, а и машина взяла его на машину
Auf der Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Dachte er bei jedem Schritt
Он думал на каждом шаге
Dass er irgendwann das Ziel der Reise seh'n wird
Что в какой -то момент он увидит цель поездки
Und als Matador in der Arena steh'n wird
И как Матадор на арене будет стоять
Und die Menge jubelt ihm begeistert zu
И толпа с энтузиазмом приветствовала
Denn sein Traum liess ihm keine Ruh'
Потому что его мечта не позволила ему отдохнуть '
Und von Leon da ging es weiter nach Villada
И от Леона мы продолжили в Вилладе
(und von Leon nach Villada)
(И из Леона до Виллады)
Dann nach Valencia und dann bis Valladolid
Затем в Валенсию, а затем в валладолид
(von Valencia nach Valladolid)
(От Валенсии до валладолида)
Und durch die Berge von Kastillien nach Segovia
И через горы от Кастилии до Сеговии
(von Kastillien bis hin nach Segovia)
(От Кастилии до Сеговии)
Und dann zeigten schon die Schilder nach Madrid
А потом знаки уже показали Мадриду
(weit ist der weg nach Madrid)
(Путь к Мадриду далеко)
Doch dann aus Furcht,
Но потом из страха
man konnt' ihn vor dem Ziel entdecken
Вы можете найти его перед целью
(doch dann ging er in die Berge)
(Но потом он пошел в горы)
Nahm er den Weg der weiter in die Berge führt
Он пошел по пути, который ведет дальше в горы
(denn nur dort war er sicher und frei)
(Потому что только он был в безопасности и бесплатно)
Und er beschloss sich eine Zeitlang zu verstecken
И он решил на некоторое время спрятаться
(wollte sich ein paar Wochen verbergen)
(хотел спрятаться в течение нескольких недель)
Von dort oben blickte er noch mal zurück
Оттуда он снова оглянулся
(auf seinem Weg nach Madrid)
(По пути в Мадрид)
Auf die Strasse nach Madrid
На улице до Мадрида
Смотрите так же

Dschinghis Khan - Die Fremdenlegion

Dschinghis Khan - Komm Doch Heim

Dschinghis Khan - Moskau

Dschinghis Khan - kontiki

Dschinghis Khan - казачок

Все тексты Dschinghis Khan >>>