Du bist mein ein und alles - - - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Du bist mein ein und alles

Название песни: -

Дата добавления: 17.03.2021 | 10:16:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Du bist mein ein und alles - -

[Mädchen/Refrain]
[Девушка / рефрен]
Du bist mein ein und alles,
Ты мое все,
ohne dich kann ich nicht
без тебя я не могу
Ich muss dir jetzt noch sagen,
Я должен сказать вам сейчас
dass ich dich immernoch vermiss.
Что я все еще скучаю по тебе.


[Junge]
[Мальчик]
Weißt du noch wie wir uns trafen?
Вы все еще знаете, как мы встретились?


[Mädchen]
[Девочка]
Ja ich weiß es immernoch,
Да, я все еще знаю это,
stimmt wir waren Kinder doch errinerst du dich immernoch?
Мы настоящие дети, но вы все еще получаете тебе?
Klar du weißt doch wie es war,
Конечно, вы знаете, как это было,
als ich dich sah, als ich dich traf,
Когда я видел тебя, когда я встретил тебя,
unsre Nächte unsre Küsse waren einfach wunderbar.
Наши ночи наши поцелуи были просто замечательными.


[Junge]
[Мальчик]
Wunderbar, ja du hast Recht wenn du es gerade sagst,
Замечательно, да, вы правы, если вы просто говорите это,
denk nur dran wie es war wenn du in meinen Armen lagst.
Подумайте только, как это было, когда вы на руках.


[Mädchen]
[Девочка]
Du sahst in meine Augen.
Вы смотрели в мои глаза.


[Junge]
[Мальчик]
Stimmt ich konnt es kaum glauben.
Я действительно правда.


[Mädchen]
[Девочка]
(Psst)Du fingst an mir mein Herz zu rauben.
(Psst) Вы начали грабить мое сердце.


[Junge]
[Мальчик]
In diesem Augenblick hab ich diesen Traum gekriegt,
В этот момент я получил эту мечту,
indem ich sah wie du mich küsst.
Видя, как ты меня целуешь.


[Mädchen]
[Девочка]
Ich hab dich damals so vermisst,
Я скучал по тебе в то время
als du weg warst,
Когда вы ушли,
du warst nicht mehr an meiner Seite,
Вы больше не были на моей стороне,


[Junge]
[Мальчик]
ich erriner mich zurück es waren für dich harte Zeiten.
Я верну мне, что они были трудными временами для вас.


[Mädchen]
[Девочка]
Und weißt du noch,
И вы все еще знаете
unser erster Tag am See.
Наш первый день на озере.


[Junge]
[Мальчик]
Wann?
Когда?


[Mädchen]
[Девочка]
Du sagtest zu mir das du niemals wieder gehst.
Вы сказали мне, что вы никогда не вернетесь.


[Junge]
[Мальчик]
Ahh!
Ах!


[Mädchen]
[Девочка]
Du hast das erste mal gesagt das du mich liebst,
Вы сказали в первый раз, когда вы любите меня,
ich konnts nicht glauben das ich dich sogar verdien.
Я не могу поверить, что я даже зарабатываю тебя.


[Refrain]
[Припев]
Du bist mein ein und alles,
Ты мое все,
ohne dich kann ich nicht.
Без тебя я не могу.
Ich muss dir jetzt noch sagen,
Я должен сказать вам сейчас
dass ich dich immernoch vermiss.
Что я все еще скучаю по тебе.


[Zusatz]
[Добавка]
Ich will nicht mehr ohne dich leben,
Я не хочу больше жить без тебя,
ich würde alles dafür geben,
Я бы сделал все
das du zurückkommst zu mir,
что ты вернешься ко мне,
denn du weißt ich gehöre zu dir.
Потому что вы знаете, я принадлежу тебе.


[Junge]
[Мальчик]
Du gehörst zu mir,
Ты принадлежишь мне,
wie die Sonne zu der Sommerzeit,
Как солнце в летнее время,
komm und zeig mir was du denkst,
приходи и покажу мне, что вы думаете
am anfang waren wir doch allein.
В начале мы были одни.
Und wenn du jetzt denkst,
И если вы думаете сейчас,
das ich dich mal ganz alleine lasse,
что я позволю тебе в одиночку,
(dann) Kleine fass an meine Hand
(Тогда) маленькая бочка в моей руке
und glaub mir Girl ich bin dein Mann.
И поверьте мне, девочка, я твой муж.


[Mädchen]
[Девочка]
Ich lass dich nie wieder allein,
Я никогда не оставлю тебя в покое снова,
ich will für immer bei dir sein.
Я хочу быть с тобой всегда.
Denn du weißt wir sind eins.
Потому что вы знаете, что мы едины.
Und egal was du denkst,
И независимо от того, что вы думаете
du weißt das ich dich besser kenn,
Вы знаете, что я знаю тебя лучше
ich will für immer bei dir sein.
Я хочу быть с тобой всегда.


[Junge]
[Мальчик]
Du willst bei mir bleiben,
Вы хотите остаться со мной,
ganz egal was auch die Zukunft bringt.
Независимо от того, какое будущее приносит.
Du und ich
Ты и я
und du weißt das du meine Zukunft bist.
И вы знаете, что вы мое будущее.


[Mädchen]
[Девочка]
Du und ich
Ты и я


[Junge]
[Мальчик]
Du weißt ich liebe dich.
Ты знаешь я люблю тебя.
Ich und du
Я и ты


[Mädchen]
[Девочка]
Sind in der moi re'me le joue
В Moi Re'me Le Jue


[Junge]
[Мальчик]
Weißt du noch,
Ты помнишь,


[Mädchen]
[Девочка]
Was?
Какие?


[Junge]
[Мальчик]
Du hast zu mir gesagt,
Ты сказал мне


[Mädchen]
[Девочка]
Das,
,


[Junge]
[Мальчик]
Du nur an mich denkst,
Ты только думаешь обо мне,
wenn du trauerst oder lachst.
Если вы оплакиваете или смеетесь.


[Mädchen]
[Девочка]
(Lachst)
(Смеялись)
Und das war ernst gemeint,
И это было серьезно,
du weißt das ich dein Mädchen bleib.
Вы знаете, что я остаюсь вашей девушкой.
Nur wir zwei, ganz allein.
Только мы двое, все в одиночестве.
Wir zwei ganz allein
Мы двое в одиночестве


[Refrain]
[Припев]
Du bist mein ein und alles,
Ты мое все,
ohne dich kann ich nicht.
Без тебя я не могу.
Ich muss dir jetzt noch sagen,
Я должен сказать вам сейчас
dass ich dich immernoch vermiss.
Что я все еще скучаю по тебе.


[Zusatz]
[Добавка]
Ich will nicht mehr ohne dich leben,
Я не хочу больше жить без тебя,
ich würde alles dafür geben,
Я бы сделал все
das du zurückkommst zu mir,
что ты вернешься ко мне,
denn du weißt ich gehöre zu dir.
Потому что вы знаете, я принадлежу тебе.


[Refrain]
[Припев]
Du bist mein ein und alles,
Ты мое все,
ohne dich kann ich nicht.
Без тебя я не могу.
Ich muss dir jetzt noch sagen,
Я должен сказать вам сейчас
dass ich dich immernoch vermiss.
Что я все еще скучаю по тебе.


[Zusatz]
[Добавка]
Ich will nicht mehr ohne dich leben,
Я не хочу больше жить без тебя,
ich würde alles dafür geben,
Я бы сделал все
das du zurückkommst zu mir,
что ты вернешься ко мне,
denn du weißt ich gehöre zu dir.
Потому что вы знаете, я принадлежу тебе.


[Mädchen]
[Девочка]
uhhh ohh uhhh ohh
Эхhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh