Durarara - Opening 4 OST - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Durarara - Opening 4 OST
mienai kage koyoi mo yami ni ochiru
Mienai Koyoi Mo Yami ni ochiru
uraomote no nai Coin ga mawatta
Uraomote Nai Coin Ga Mawatta
anata wa ima doko de nani o shiteru no darou?
Anata wa ima doko de nani oshiteru no darou?
usotsukidarake no sei de
Usotsukidarake no sei de
ikiteru noga tsurai
Ikiteru noga tsurai
the Day you laugh rough lie lie lie
День, когда ты смеешься грубая ложь ложь ложь
give up nante yosou rongai
Отказ от Нанте Йосу Ронгай
atama no naka mechakucha ni nattemo
Atama no naka mechakucha nittemo
madamada tarinai
Мадамада Таринайи
sakebu dake ja nanimo kawannai tte koto kai?
Sakebu dake Ja nanimo Kawannai tte Koto Kai?
ugokidasou saa, buki mo te ni totte
Ugokidasou Saa, Buki mo te ni totte
“keishou o narase” to bokura wa tatakatta
«Keishou O Narase» в Бокуре ва Татакатта
saiai no anata ni mata deaitakatta
Saiai no anata ni mata deaitatata
wazawai no nai yo no naka nante
Wazawai no nai yo naka nante
sasai na mono datta
Sasai na mono datta
arasoi no hou ga mashi da to
Arasoi no hou ga mashi da to
itteita nowa dare?
Itteita Nowa Dare?
the Day you laugh rough lie lie lie
День, когда ты смеешься грубая ложь ложь ложь
give up nante yosou rongai
Отказ от Нанте Йосу Ронгай
atama no naka mechakucha ni nattemo
Atama no naka mechakucha nittemo
madamada tarinai
Мадамада Таринайи
kowasu dake ja nanimo kawannai tte koto kai?
Kowasu Dake Ja Nanimo Kawannai Tte Koto Kai?
agaku dake sa boku wa shita o muku wake niwa ikanai
Агаку Дейк Са Боку ва Шита о муку, буйна Нива Иканай
jama sae nai
Джама Сае Най
yukai janai?
Юкай Джанай?
hikari sasu beki sugata ni naritai dake sa
Хикари Сасу Беки Сугата Ниритай Дейк С.А.
bokura ima o ikiteiru
Bokura ima o ikiteiru
sono hi ga kuru to shinji, ikitteiru
Sono hi ga kuru в Синдзи, Икиттеру
Day you laugh by Toshiyuki Toyonaga (Durarara!!x2 Ten OP) Lyric Translation:
День, когда ты смеешься от Тошиюки Тойонага (Дурарара !! x2 десять оп) лирический перевод:
Invisible shadows fall into darkness again tonight,
Невидимые тени снова падают в темноту сегодня вечером,
As a coin with no faces spun through the air.
Как монета без лиц, вращающихся по воздуху.
Where are you? What are you doing?
Где ты? Что ты делаешь?
Surrounded by so many lies,
Окруженный таким большим количеством лжи,
It’s just so hard to keep on living.
Это так сложно, чтобы ключевать на жизни.
the Day you laugh, get rough, lie lie lie,
В тот день, когда ты смеешься, становишься грубым, ложь, ложь,
And give up – no, don’t say it, it’s out of the question!
И сдавайся - нет, не говори это, это не может быть и речи!
Even if my mind falls into disarray,
Даже если мой разум впадает в беспорядок,
I still just can’t get enough!
Я все еще просто не могу насытиться!
I guess this mean simply yelling won’t change a thing,
Я думаю, что это означает, что крик симуляции ничего не изменится,
So let’s get moving – Come, take your weapons in hand!
Итак, давайте перемещаемся - приходите, возьмите свое оружие в руку!
We were fighting just to “sound the alarms”;
Мы сражались просто за то, чтобы «звучать тревоги»;
I just wanted to see you again, my beloved.
Ijust хотел снова увидеть тебя, моя возлюбленная.
Our world without strife,
Наш мир без раздоров,
Was such a trivial thing –
Была такая тривиальная вещь -
Who was it who said,
Кто это сказал,
We’d be better off in conflict?
Нам лучше в конфликте?
the Day you laugh, get rough, lie lie lie,
В тот день, когда ты смеешься, становишься грубым, ложь, ложь,
And give up – no, don’t say it, it’s out of the question!
И сдавайся - нет, не говори это, это не может быть и речи!
Even if my mind falls into disarray,
Даже если мой разум впадает в беспорядок,
I still just can’t get enough!
Я все еще просто не могу насытиться!
I guess this means simply breaking things won’t chance a thing;
Я предполагаю, что это означает, что простые вещи не будут ничего не могут;
That’s just struggling in futility – I can’t keep my eyes cast downward!
Это просто борется в тщетности - я не могу сдержать глаза вниз!
There’s no resistance whatsoever,
Там нет никакого сопротивления,
But isn’t that nice?
Но разве это не хорошо?
We just want to become deserving of the light.
Мы просто хотим стать заслуживанием света.
We’re living through this present day;
Мы живем в настоящее время;
We’re existing, believing that that day will eventually come!
Мы существуем, полагая, что этот день придет!
Смотрите так же
Последние
Yngwie Malmsteen - Final curtain
Кот Ниндзя - Мой город - твердый аспект
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
BreaK - The Wolves Are At The Front Door
the Chemodan - Резня бензопилой
Любовь над облаками - Andaaz - Aayega Maza Abbarsaat Ka Babul Alka