Dylan Thomas - Rage against the dying of the light - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Dylan Thomas

Название песни: Rage against the dying of the light

Дата добавления: 30.09.2021 | 21:08:03

Просмотров: 15

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Dylan Thomas - Rage against the dying of the light

Do not go gentle into that good night,
Не иди нежно в эту спокойную ночь,
Old age should burn and rave at close of day;
Старость должна ожог и рейв в ближайшее время;
Rage, rage against the dying of the light.
Ярость, гнев против смерти света.


Though wise men at their end know dark is right,
Хотя мудрецы в их конце знают, что темное правильно,
Because their words had forked no lightning they
Потому что их слова развевали не молнию, они
Do not go gentle into that good night.
Не иди нежно в эту спокойную ночь.


Good men, the last wave by, crying how bright
Хорошие мужчины, последняя волна, плача, как ярко
Their frail deeds might have danced in a green bay,
Их хрупкие поступки могли танцевать в зеленом заливе,
Rage, rage against the dying of the light.
Ярость, гнев против смерти света.


Wild men who caught and sang the sun in flight,
Дикие люди, которые поймали и пели солнце в полете,
And learn, too late, they grieved it on its way,
И учиться, слишком поздно, они очаровали это на своем пути,
Do not go gentle into that good night.
Не иди нежно в эту спокойную ночь.


Grave men, near death, who see with blinding sight
Могилые люди, возле смерти, которые видят с ослепляющим зрелищем
Blind eyes could blaze like meteors and be gay,
Слепые глаза могли плавить как метеоры и быть гей,
Rage, rage against the dying of the light.
Ярость, гнев против смерти света.


And you, my father, there on the sad height,
А ты, мой отец, там на грустной высоте,
Curse, bless, me now with your fierce tears, I pray.
Проклятие, благослови, меня сейчас со своими жестокими слезами, я молюсь.
Do not go gentle into that good night.
Не иди нежно в эту спокойную ночь.
Rage, rage against the dying of the light.
Ярость, гнев против смерти света.


Не следуй мирно в даль, где света нет,
Не следует мирно вдаль, где ветера нет,
Пусть гневом встретит старость свой конец.
Пусть Гневом ВТРЕТИТТ СТОРОСТЬ СВОЙ КОЕНЦ.
Бунтуй, бунтуй, когда слабеет свет.
Бунтуй, бунтюй, команда слабеет Свет.


Хоть знают мудрецы, что тьма – ответ
Хоть знать мудрецы, что тьму - ответ
На свет всех слов, не следует мудрец
На Свет Всех Слов, Неледует мудрец
Безропотно туда, где света нет.
Безропотно туда, Где Света нет.


И праведник, сдержавший свой обет
И праведник, Сдержавший свой орет
Нести добро как солнечный венец,
Нести Добро как Солнечный Венец,
Рыдает зло, когда слабеет свет.
Рыдает Зло, Когдалат Свет.


Дикарь, свободный человек, поэт,
Дикарь, Свободный Человек, Поэт,
Прекрасного певец, лучей ловец,
ПРЕКРАСНОГО ПЕВЕЦ, ЛУЧЕЙ ЛЕВЕЦ,
Не побредет туда, где света нет.
Не побрют туда, где света нет.


Увидев перед смертью рой комет
Увидев Перед Сментью рой кормет
Сквозь слепоту всех лет былых, слепец
Скрузность слепоту все лета былых, Слепец
Бунтует, если угасает свет.
БУНТУЕТ, ЕСЛИ УГАСАТАЕТ Свет.


Ты не на склоне – на вершине лет.
Ты не на скроне - на вершине лет.
Встреть гневом смерть, прошу тебя, отец.
ВТРЕТИТЬ ГНЕВОМ СМЕРТЬ, ПРОШУ ТЕЯ, ОТЕЦ.
Не следуй мирно в даль, где света нет.
Неледуй мирно вдаль, где Света нет.
Бунтуй, бунтуй, когда слабеет свет.
Бунтуй, бунтюй, команда слабеет Свет.
Смотрите так же

Dylan Thomas - Do not go gentle into that good night

Все тексты Dylan Thomas >>>