dalida - Ma vie je la chante - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни dalida - Ma vie je la chante
1974
1974
Ma vie je la chante, c'est une romance
Моя жизнь я пою, это роман
Que je recommence un peu chaque matin
Что я начинаю немного немного каждое утро
Ma vie je la chante debout sur les planches
Моя жизнь я пою ее, стоя на досках
Sous la lumière blanche des soleils fabriqués
Под белым светом изготовленных солнц
La route qui mène au fond de soi même de joie et de peine
Дорога, которая приводит к дну самого радости и боли
Est toujours tracée
Всегда прослеживается
Je tourne la page pour d'autres voyages
Я поворачиваю страницу для других поездок
Je plie les bagages de mes souvenirs
Я складываю багаж своих воспоминаний
Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d'amour
Каждая морщина в моем сердце - красивый цветок любви
Une amère conquête, un ancien mal de tête d'un rêve déçu
Горькое завоевание, старая головная боль разочарованной мечты
Une vie partagée et vécue
Общая и живая жизнь
Entre des gens qui s'aiment et se tuent
Между людьми, которые любят друг друга и убивают себя
Combien j'en ai connu, à chacun son histoire
Как много я знал, каждому его истории
Des histoires qui font partie de moi
Истории, которые являются частью меня
Ma vie je la chante, je suis à mi-chemin, qui m'écoute me croit
Моя жизнь, я пою это, я на полпути, что слушает меня, верит мне
Qui n'y croit pas s'en va
Кто не верит, что это уходит
Mes nuits je les donne à ceux qui m'étonnent
Мои ночи я отдаю их тем, кто меня удивляет
Le ciel me pardonne, je ne sais pas tricher
Небо прощает меня, я не знаю, как обмануть
Et voici les hommes qui m'ont laissé faire l'amour et la guerre
А вот люди, которые позволили мне заняться любовью и войной
Pour mieux la gagner
Чтобы лучше выиграть
Ma vie je la chante, parfois je l'invente
Моя жизнь я пою это, иногда изобретаю это
Sur les chemins sombres de l'éternité
На темных путях вечности
Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d'amour
Каждая морщина в моем сердце - красивый цветок любви
Un roman, une histoire de défaite et de gloire de vérité
Роман, история поражения и славы истины
En mon âme, chaque ride retient des années de silence et de larmes
В моей душе каждая морщина сохраняет годы молчания и слез
De paroles et de rires de bonheur, et de drame
Слов и смех счастья и драмы
De colères insensées malgré moi
Безумный гнев, несмотря на меня
Chaque ride à mon cœur est une belle fleur d 'amour
Каждая морщина в моем сердце - красивый цветок любви
~ Musique ~
~ Музыка ~
À mon front, j'ai gravé des médailles
У моего лба я выгравировал медали
Des blessures au visage et à l’âme
Раны в лицо и душу
Comme autant de batailles pour l'amour de l'amour
Как и многие сражения за любовь к любви
Pour l'amour de la vie avec toi
Ради любви к жизни с тобой
Je n'ai pas de regrets, cette vie elle me plaît comme elle est.
Я не сожалею, мне нравится эта жизнь, как есть.
Смотрите так же
dalida - Salma Ya Salama Instrumental
Последние
Nat King Cole, George Shearing - There's A Lull In My Life
Bing Crosby, The Andrews Sisters - Quicksilver
Популярные
Discoparty Brothers - Disco disco Party party
depressiveperson - Appreciate life
Da Gudda Jazz - Пацанам Салам Алейкум
Dio Brando - Dio Cantando Hakujitsu do King Gnuu
Danball Senki опенинг 1 - LBX битвы маленьких гигантов
Случайные
Archi-M - закрой свои глаза и научи меня летать...
Mishelle feat. Marandi - Only You
Варя Скрипкина - Ёлочке не холодно зимой минус
Павлов Юра - Откуда любовь берется