dalida - Paroles - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: dalida

Название песни: Paroles

Дата добавления: 06.04.2021 | 05:28:02

Просмотров: 9

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни dalida - Paroles

A.Delon:
А.Делон:
C’est étrange,
Это странно,
je n’sais pas ce qui m’arrive ce soir,
Я не знаю, что происходит сегодня вечером,
Je te regarde comme pour la première fois.
Я смотрю на тебя как в первый раз.


Dalida:
Далида:
Encore des mots, toujours des mots
Все еще слова, всегда слова
les mêmes mots
те же слова
Je n’sais plus comment te dire,
Я не могу знать, как вам сказать,
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Mais tu es cette belle histoire d’amour…
Но ты эта прекрасная история любви ...
que je ne cesserai jamais de lire.
что я никогда не перестану читать.


Des mots faciles des mots fragiles
Легкие слова хрупких слов
C’était trop beau
Это было очень красиво
Tu es d’hier et de demain
Вы со вчерашнего дня и завтра
Bien trop beau
Хорошо слишком красиво
De toujours ma seule vérité.
Всегда моя единственная правда.
Mais c’est fini le temps des rêves
Но это во время мечты
Les souvenirs se fanent aussi
Воспоминания также исчезают
quand on les oublie
Когда мы забыли их


Tu es comme le vent
Ты как ветер
qui fait chanter les violons
кто делает скрипки петь
et emporte au loin le parfum des roses.
И перевешивают запах роз.
Caramels, bonbons et chocolats
Карамеры, сладости и шоколад
Par moments, je ne te comprends pas.
Иногда я тебя не понимаю.
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но вы можете предложить их другому
qui aime le vent et le parfum des roses
кто любит ветер и аромат роз
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
se posent sur ma bouche
возникать на мой рот
mais jamais sur mon cœur
Но никогда в моем сердце
Une parole encore.
Слово снова.


Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Ecoute-moi.
Послушай меня.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je t’en prie.
Пожалуйста.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je te jure.
Я клянусь.
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер


Voilà mon destin te parler….
Это моя судьба поговори с тобой ....
te parler comme la première fois.
Поговорите с вами как в первый раз.
Encore des mots toujours des mots
Все еще слова всегда слова
Les mêmes mots
Те же слова
Comme j’aimerais que tu me comprennes.
Как я бы хотел, чтобы вы поняли меня.
Rien que des mots
Ничего, кроме слов
Que tu m’écoutes au moins une fois.
Что вы слушаете меня хотя бы один раз.
Des mots magiques des mots tactiques
Волшебные слова тактических слов
Qui sonnent faux
Фальшивый
Tu es mon rêve défendu.
Ты моя мечта запрещена.
Oui, tellement faux
Да, так подделка
Mon seul tourment et mon unique espérance.
Мои только мучения и моя единственная надежда.
Rien ne t’arrête quand tu commences
Ничто не останавливается, когда вы начинаете
Si tu savais comme j’ai envie
Если вы знали, как я хочу
D’un peu de silence
Тихий


Tu es pour moi la seule musique…
Вы для меня единственная музыка ...
Qui fait danser les étoiles sur les dunes
Кто делает звезды танцевать на дюнах
Caramels, bonbons et chocolats
Карамеры, сладости и шоколад
Si tu n’existais pas déjà
Если вы уже не существовали
Je t’inventerais.
Я бы хотел тебя.
Merci, pas pour moi
Спасибо, не для меня
Mais tu peux bien les offrir à une autre
Но вы можете предложить их другому
qui aime les étoiles sur les dunes
кто любит звезды на дюнах
Moi, les mots tendres enrobés de douceur
Я, нежные слова, покрытые сладостью
se posent sur ma bouche
возникать на мой рот
mais jamais sur mon cœur
Но никогда в моем сердце
Encore un mot juste une parole
Другое слово просто слово


Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Ecoute-moi.
Послушай меня.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je t’en prie.
Пожалуйста.
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Je te jure.
Я клянусь.
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер
Que tu es belle !
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu est belle !
Ты такая красивая !
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu es belle !
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole
Слово, слово, слово
Que tu es belle !
Ты такой красивый!
Parole, parole, parole, parole, parole
Слово, слово, слово, слово, слово
encore des paroles que tu sèmes au vent
все еще слова, которые у вас есть ветер
A.Delon:
А.Делон:
Странно…
СТРАННО ...
Не знаю, что со мной сегодня вечером,
Не знаю, что со всякого сегодня вечером,
Я смотрю на тебя как будто в первый раз
Я СМАТРЮ НА ТЕБЯ КАК БУДО В Первый раз


Dalida:
Далида:
Опять слова, всегда слова,
ОПЯТЬ СЛОВА, ВСЕГДА СЛОВА,
Все те же слова
Всее целое
Не знаю, как сказать тебе
Не знаю, как высказать тебе
Только слова…
Только Слова ...
Но ты такая красивая история любви…
Но ты такая красивая история любим ...
Которую я никогда не прекращу читать.
Которую я никогда не предращ читать.


Простые слова, хрупкие слова
ПРОСТЫЕ СЛОВА, ХРУПКА СЛОВА
Это было слишком хорошо
Это было Слишком хорошего
Ты и вчера, и завтра.
Ты и вчера, и затра.
Да, слишком хорошо
ДА, Слишком Хорошо
И всегда моя единственная истина.
И все моя единтивная истина.
Но время мечтаний прошло,
Но время мечтаний прошло,
Воспоминания тоже тускнеют,
Воспоминания Также тускнет,
Когда их забываешь
КОГДА ИХ ЗАБЫВАЮШЬЕ


Ты как ветер,
Ты как ветер,
который заставляет петь скрипки
Которой заставляетть скрипки
И уносит вдаль аромат роз.
И усит вдаль аромат роз.
Карамель, конфеты и шоколад
Карамель, Конфеты и Шолод
Иногда, я тебя не понимаю.
ИНОГДА, Я ТЕЯ НЕ ПОНИМАЮ.
Спасибо, это не для меня,
СПАСИБО, ЭТО НЕ ДЛЯ МЕНЯ,
Но ты можешь их подарить другой,
Но ты можешь их подарить другой
Которая любит ветер и аромат роз.
Которая Любит ветер и аромат роз.
У меня нежные слова, обернутые в мягкость,
У меня нежные слова, Обернутые в МЯГАХОСТЬ,
Остаются на губах,
Остают на Губах,
но никогда на сердце
Но никогда на сердце
Еще одно слово.
ЕЩЕ ОДНО СЛОВО.


Слова, слова, слова
Слова, Слова, Слова
Послушай меня.
Послушай меня.
Слова, слова, слова
Слова, Слова, Слова
Я прошу тебя.
Я прошу тебя.
Слова, слова, слова
СЛОВА, СЛОВА, СЛОВА
Клянусь тебе.
Клянусь Тебе.
Слова, слова, слова, слова, слова
Слова Слова Слова Слова Слова
Опять слова, которые ты бросаешь на ветер.
ОПЯТЬ СЛОВА, КОТОРЫЕ ТЫ БРОСАЕШЬ НА ВЕРЕ.


Моя участь - разговаривать с тобой…
Моя участью - разговаривать с тобой ...
Разговаривать, как в первый раз.
Разговаривать, как в первый раз.
Опять слова, всегда слова,
ОПЯТЬ СЛОВА, ВСЕГДА СЛОВА,
Все те же слова
Всее целое
Как бы я хотел, чтобы ты поняла меня
Как бы я быть хотел, что ты понала меня
Только слова…
Только Слова ...
Чтобы ты меня послушала хоть один раз.
Чтобы ты мне послушала хоть одинар.
Смотрите так же

dalida - Salma Ya Salama Instrumental

dalida - besame mucho минус

dalida - Litl man

dalida - Aranjuez la tua voce

dalida - Pour te dire je t'aime

Все тексты dalida >>>