EIGHTEEN - Анна - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни EIGHTEEN - Анна
Окей!
Okay!
Вечеринка, и мы танцуем, как будто пара
It's a party and we're dancing like a couple of
Rрасивых ребят на баре, что заманивают тебя на танцпол.
Rhot guys at the bar who are enticing you to the dance floor.
Эй, как твоё имя? Это неважно -
Hey, what's your name? It doesn't matter -
Мы все утоляем жажду напульсники мои вытираю
We're all quenching our thirst, wiping my wristbands
Именно так мы двигаемся в такт, это именно так -
That's how we move in time, that's how it is -
И мы движем до утра с тобой, мои ноги любят танцпол.
And we're moving 'til the morning with you, my feet love the dance floor.
Двигай-двигай своим телом, мама, мы не уйдём.
Move-move your body, mama, we're not leaving.
Именно так, да, именно так!
That's right, yeah, that's right!
Именно так, это именно так!
That's right, that's right!
Мы с тобою на танцполе!
We're on the dance floor with you!
Именно так, мы двигаемся в такт, это именно так.
That's right, we're moving in time, that's right.
Ага. Окей!
Yeah. Okay!
Я делаю mic check, проверяю звук, выключай свет.
I'm doing a mic check, checking the sound, turn off the lights.
Для моих друзей, подруг, и мы начинаем разминаться -
For my friends, girlfriends, and we're starting to warm up -
Всё дело в танце.
It's all about the dance.
Мы заложники вкуса, мы заложники искусства.
We're hostages of taste, we're hostages of art.
Почувствуй, как двигается шея
Feel the neck moving
В сильную, слабую долю силы не жалея.
In the strong, weak part of the force without sparing.
Просто чувствуй, как нами повелевает тело.
Just feel how the body commands us.
Мы в объятьях современного, и это не проблема.
We are in the arms of the modern, and this is not a problem.
Главное — мы не испорчены, ни в коем случае -
The main thing is that we are not spoiled, in no way -
Нет, мы просто делаем то, что нам надо днём и ночью.
No, we just do what we need day and night.
И это точно так, не важно, чё там в новостях -
And this is exactly so, no matter what is in the news -
Мы залетаем в клуб и делаем лишь ярче звук.
We fly into the club and only make the sound brighter.
Громче, тише, басс, улица колышется от волн -
Louder, quieter, bass, the street sways from the waves -
И мы забираем твоё тело на танцпол,
And we take your body to the dance floor,
И мы поднимаем тебя на танцпол!
And we lift you up to the dance floor!
Мы с тобою на танцполе, именно так.
We are with you on the dance floor, that's right.
Хо! Замирает танцпол (старт, стоп).
Ho! The dance floor freezes (start, stop).
Там, где мы не спим до утра (ага, да).
Where we do not sleep until the morning (yeah, yeah).
Ты ведь знаешь меня -
You know me -
Руки, ноги, шея, голова, все сходят с ума (чё?)
Arms, legs, neck, head, they're all going crazy (what?)
Бережно так пальцами рук (рук)
So gently with your fingers (hands)
Твои бёдра касаются моих ладоней (да) -
Your hips touch my palms (yeah) -
А я теряю рецепторы вкуса. Раз волна, два волна -
And I'm losing my taste buds. One wave, two waves -
И мы не чувствуем пульса (нет-нет-нет)
And we can't feel the pulse (no-no-no)
И мы двигаемся
And we move
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Именно так, как надо, вот так, как надо -
Exactly the way it should be, just like that, just like that -
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
И мы двигаемся
And we move
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that, just like that;
Так, как надо, вот так, как надо;
The way it should be, just like that; Just the way it should be, that's how it should be;
Так, как надо, вот так, как надо;
Just the way it should be, that's how it should be!
Так, как надо, вот так, как надо!
Exactly the way it should be, that's how it should be;
Именно так, как надо, вот так, как надо;
Just the way it should be, that's how it should be;
Так, как надо, вот так, как надо;
Just the way it should be, that's how it should be;
Так, как надо, вот так, как надо;
Just the way it should be, that's how, that's how, that's how!
Так, как надо, вот так, так, так, так!
Смотрите так же
Последние
Игорь МирИмиР Тальков - МаяТниК
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
III ВС после Троицы, 6.07.14 - Божья прощающая любовь