EREMENKO - Падает Небо - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: EREMENKO

Название песни: Падает Небо

Дата добавления: 06.02.2023 | 00:10:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни EREMENKO - Падает Небо


1 to
Стеклянное солце, холодные стены
Glass Solce, cold walls
Жизнь длинною в день, вены анти-гены
Life long per day, vein of anti-Genes
Сквозь запертые двери, звездный свет струиться
Through the locked doors, star light flow
Крик внутри себя, равнодушные лица
Screaming inside yourself, indifferent faces


Пр.
Etc.
Падает небо, в детские ладони
The sky falls, in children's palms
Хрустальное завтра, в осколках сердце стонет
Crystal tomorrow, groans in fragments
Падает небо, на строчки газеты
The sky falls on the lines of the newspaper
Родной земли чужие дети, чужие дети
Native land strangers, other people's children



2k
Без плача в жилетку, без права на детство
Without crying in a vest, without the right to childhood
Некуда бежать, некуда им деться,
Nowhere to run, nowhere to go,
Окрашены рассветы, черно-белой краской,
Dawns are painted, black and white paint,
Жизнь, длиною в день, без права на сказку
Life, long per day, without the right to a fairy tale


Пр.
Etc.
Падает небо, в детские ладони
The sky falls, in children's palms
Хрустальное завтра, в осколках сердце стонет
Crystal tomorrow, groans in fragments
Падает небо, на строчки газеты
The sky falls on the lines of the newspaper
Родной земли чужие дети,
Native land of others' children,


соло
solo


Пр.
Etc.
Падает небо, в детские ладони
The sky falls, in children's palms
Хрустальное завтра, в осколках сердце стонет
Crystal tomorrow, groans in fragments
Падает небо, на строчки газеты
The sky falls on the lines of the newspaper
Родной земли чужие дети,
Native land of others' children,


Пр.
Etc.
Падает небо, в детские ладони
The sky falls, in children's palms
Хрустальное завтра, в осколках сердце стонет
Crystal tomorrow, groans in fragments
Падает небо, на строчки газеты
The sky falls on the lines of the newspaper
Родной земли чужие дети, чужие дети...
Native land strangers, other people's children ...