Edit Piaf - La Foule - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Edit Piaf - La Foule
Слова — Мишель Ривгош, музыка — Angel Cabral
Слова - мишлех
Je revois la ville en fête et en délire
Я вижу город на праздновании и делириуме
Suffoquant sous le soleil et sous la joie
Достаточное под солнцем и под радостью
Et j'entends dans la musique les cris, les rires
И я слышу в музыке крики, смех
Qui éclatent et rebondissent autour de moi
Это лопнуло и подпрыгивает вокруг меня
Et perdue parmi ces gens qui me bousculent
И потерял среди этих людей, которые меня толкают
Étourdie, désemparée, je reste là
Ошеломленный, растерянный, я остаюсь там
Quand soudain, je me retourne, il se recule,
Когда вдруг я поворачиваюсь, он возвращается,
Et la foule vient me jeter entre ses bras...
И толпа приходит, чтобы бросить меня на руки ...
Emportés par la foule qui nous traîne
Сметал толпу, которая тащит нас
Nous entraîne
Обучает нас
Écrasés l'un contre l'autre
Раздавлено друг на друга
Nous ne formons qu'un seul corps
Мы формируем только одно тело
Et le flot sans effort
И поток без усилий
Nous pousse, enchaînés l'un et l'autre
Толкает нас, прикованные оба
Et nous laisse tous deux
И оставь нас обоих
Épanouis, enivrés et heureux.
Удовлетворен, в состоянии алкогольного опьянения и счастливого.
Entraînés par la foule qui s'élance
Обученный толпой
Et qui danse
И кто танцует
Une folle farandole
Сумасшедший Фарандоль
Nos deux mains restent soudées
Наши две руки остаются объединенными
Et parfois soulevés
И иногда поднимается
Nos deux corps enlacés s'envolent
Наши два переплетенных тела улетают
Et retombent tous deux
И падать оба
Épanouis, enivrés et heureux...
Удовлетворены, в состоянии алкогольного опьянения и счастливого ...
Et la joie éclaboussée par son sourire
И радость, расплывшаяся ее улыбкой
Me transperce et rejaillit au fond de moi
Пронзите меня и размышляет на дне меня
Mais soudain je pousse un cri parmi les rires
Но вдруг я проталкиваю крик среди смеха
Quand la foule vient l'arracher d'entre mes bras...
Когда толпа приходит, чтобы оторвать его от моих рук ...
Emportés par la foule qui nous traîne
Сметал толпу, которая тащит нас
Nous entraîne
Обучает нас
Nous éloigne l'un de l'autre
Широко распространено нас друг от друга
Je lutte et je me débats
Я сражаюсь и борюсь
Mais le son de sa voix
Но звук его голоса
S'étouffe dans les rires des autres
Задушить смехом других
Et je crie de douleur, de fureur et de rage
И я плачу от боли, ярости и ярости
Et je pleure...
И я плачу ...
Entraînée par la foule qui s'élance
Обученный толпой
Et qui danse
И кто танцует
Une folle farandole
Сумасшедший Фарандоль
Je suis emportée au loin
Я сметен
Et je crispe mes poings, maudissant la foule qui me vole
И я натянул кулаки, проклиная толпу, которая крадет меня
L'homme qu'elle m'avait donné
Человек, которого она дала мне
Et que je n'ai jamais retrouvé...
И что я никогда не нашел ...
Я вновь вижу праздничный и восторженный город,
Я.
Задыхающийся от солнца и от радости,
Я
И я слышу в музыке крики, смех,
И я мюдж крки,
Которые раздаются и возобновляются вокруг меня.
Котора
И потерянная среди этих людей, которые меня толкают,
Ипотриян Айн,
Оглушённая, растерявшаяся, я остаюсь тут,
Oglowшnanaiping, rastery- Antry, я oystaюshsh
Когда вдруг я поворачиваюсь, он отступает,
Корельс - яповор
И толпа кидает меня меня в его объятия.
Итолпа Кидаот Манян.
Уносимые толпой, которая нас тащит,
Unosimhe totolpoй, Котороя.
Влечет нас за собой,
Верна
Придавленные друг к другу,
ПРИДАННАННА
Мы составляем одно целое.
МАКАТАВАЛА ОДНО.
И поток без усилия
Ипоток
Нас влечет, связанных друг с другом,
NaS -legeT, c -anhannnых druge -c drugom,
И нас оставляет обоих
Ина
Расцветшими, опьяненными и счастливыми.
R.
Влекомые толпой, которая устремляется
Vlekomы totolpoй, котора
И танцует
Итана
Сумасшедшую фарандолу,
GuemAseDшiuю -farandolou,
Наши обе руки остаются спаянными.
Nanaшi obe rukipaюtsepipy -papaannnыmi.
И иногда подталкиваемые
Иногисон
Наши два сплетенных тела улетают
Nanaшi -yvateTennnыхtela -uletaThot
И снова падают
И Совапа
Расцветшие, опьяненные и счастливые...
Вес, о, ох -ананнн
И радость, осенённая его улыбкой, (досл. залитая)
Ирхасти, осанский
Меня пронзает и отражается в глубине меня,
Мятян
Но вдруг я вскрикиваю среди смеха,
В.В.В.СКРИКИВА
Когда толпа вырывает его из моих рук.
Коджолпав;
Уносимые толпой, которая нас тащит,
Unosimhe totolpoй, Котороя.
И влечет нас за собой,
И -то, что
Нас удаляет друг от друга,
Nas yadaolet druge -ddruga,
Я борюсь и я отбиваюсь,
Я буду
Но звук его голоса
На
Задыхается в смехе других,
Я
И я кричу от боли, от ярости и от бешенства
И.
И я плачу...
И я
Влекомые толпой, которая устремляется
Vlekomы totolpoй, котора
И танцует
Итана
Сумасшедшую фарандолу,
GuemAseDшiuю -farandolou,
Я унесена вдаль
Я у тебя
И я сжимаю мои кулаки, проклиная толпу,
И я ссимай, пройка.
Которая у меня крадёт
Кровя
Человека, которого она мне подарила,
Чeloweca, Которо -онам,
И которого я никогда не найду...
Ense koTrogogogogogogda ne na na na na na na na na na na na na na na na nahd
Смотрите так же
Edit Piaf - Non je ne regrette rien
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Julio Iglesias - Begin The Beguine
Геша Ушивец - Сумасшедшая звезда
Фрэнки шоу - Фишер, Роберт Джеймс
Joachim Witt - Goldener Reiter
Manes - Min trone star til evig tid
TEDx Talks Tai Lopez - Why I read a book a day
Татьяна Клестова, гитара Илья Васин - О чём поёт ветер,.. Автор С. Бальцер