Edith Piaf, Les Compagnons de La Chanson - Les Trois Cloches - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Edith Piaf, Les Compagnons de La Chanson

Название песни: Les Trois Cloches

Дата добавления: 29.04.2023 | 02:28:03

Просмотров: 6

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Edith Piaf, Les Compagnons de La Chanson - Les Trois Cloches

Village au fond de la vallée
Деревня на дне долины
Comme égaré, presque ignoré
Как потерянный, почти игнорируется
Voici qu'en la nuit étoilée
Вот в звездной ночи
Un nouveau-né nous est donné
Нам дается новорожденный
Jean-François Nicot, il se nomme
Жан-Франсуа Никот, его зовут
Il est joufflu, tendre et rosé
Он joufflu, нежный и розовый
À l'église, beau petit homme
В церкви, красивый маленький человек
Demain tu seras baptisé
Завтра ты будешь крещен


Une cloche sonne, sonne
Звонок звонит, кольца
Sa voix, d'écho en écho
Его голос, повторяя в эхо
Dit au monde qui s'étonne
Сказал миру, который удивлен
"C'est pour Jean-François Nicot
"Это для Жан-Франсуа Никот
C'est pour accueillir une âme
Это приветствовать душу
Une fleur qui s'ouvre au jour
Цветок, который открывает день
À peine, à peine une flamme
Едва ли пламя
Encore faible qui réclame
Все еще слабый, кто утверждает
Protection, tendresse, amour"
Защита, нежность, любовь »


Village au fond de la vallée
Деревня на дне долины
Loin des chemins, loin des humains
Далеко от путей, далеко от людей
Voici qu'après dix-neuf années
Вот через девятнадцать лет
Cœur en émoi, le Jean-François
Сердце в беспорядках, Жан-Франсуа
Prend pour femme la douce Elise
Берет сладкую Элизу как женщину
Blanche comme fleur de pommier
Белый как яблони
Devant Dieu, dans la vieille église
Перед Богом, в старой церкви
Ce jour, ils se sont mariés
В этот день они поженились


Toutes les cloches sonnent, sonnent
Все колокольчики звучат, звук
Leurs voix, d'écho en écho
Их голоса, от Echo
Merveilleusement couronnent
Чудесно коронован
La noce à François Nicot
Свадьба для Франсуа Никот
"Un seul cœur, une seule âme"
"Одно сердце, одна душа"
Dit le prêtre, "et, pour toujours
Сказал священник "и навсегда
Soyez une pure flamme
Быть чистым пламенем
Qui s'élève et qui proclame
Кто встает и провозглашает
La grandeur de votre amour"
Величие твоей любви "


Village au fond de la vallée
Деревня на дне долины
Des jours, des nuits, le temps a fui
Дни, ночи, время бежало
Voici qu'en la nuit étoilée
Вот в звездной ночи
Un cœur s'endort, François est mort
Сердце засыпает, Франсуа мертв
Car toute chair est comme l'herbe
Потому что вся плоть как трава
Elle est comme la fleur des champs
Это как полевой цветок
Épis, fruits mûrs, bouquets et gerbes
Уши, спелые фрукты, букеты и сноши
Hélas! vont en se desséchant
Увы! высохнет


Une cloche sonne, sonne
Звонок звонит, кольца
Elle chante dans le vent
Она поет на ветру
Obsédante et monotone
Навязчивая и монотонная
Elle redit aux vivants
Она повторяет живую
"Ne tremblez pas, cœurs fidèles
"Не дрожать, верные сердца
Dieu vous fera signe un jour
Бог сигнализирует вас однажды
Vous trouverez sous son aile
Вы найдете под его крылом
Avec la vie éternelle
С вечной жизнью
L'éternité de l'amour"
Вечность любви "