Raoul:
Рауль:
No hables de tinieblas,
Не говорите о тьме,
no temas más, ten fe,
Не бойтесь, имейте веру,
al fin todo ha pasado
Наконец все произошло
y yo estoy a tu lado.
И я рядом с тобой.
Tómame las manos,
Возьми меня за руки,
tu llanto enjugaré.
Ты плачу, я поднимусь.
Al fin todo ha pasado
Наконец все произошло
y yo estoy a tu lado.
И я рядом с тобой.
Christine:
Кристин:
Si tú vuelves del ayer a amarme,
Если ты вернешься со вчерашнего дня, чтобы полюбить меня,
dime que mis sueños dormirán.
Скажи мне, что мои мечты будут спать.
Dime que jamás vas a dejarme,
Скажи мне, что ты когда -либо оставишь меня,
Pruébame, que no hay esclavitud…
Попробуй меня, что нет рабства ...
Tan sólo hazlo tú.
Просто сделай это.
Raoul:
Рауль:
Protección y amparo
Защита и Ампаро
siempre en mí tendrás.
У тебя всегда будет.
Lo sé, no te harán daño,
Я знаю, они не причинят тебе вреда,
olvida el falso engaño.
Забудьте о ложном обмане.
Christine:
Кристин:
Toda pena olvido
Вся скорбь забыла
amando en libertad.
любить бесплатно.
Si tú vas a besarme,
Если ты собираешься поцеловать меня,
cuidarme y ayudarme,
Береги себя и помоги мне,
Raoul:
Рауль:
Tú dime que compartirás mi vida…
Вы говорите мне, что поделитесь моей жизнью ...
Dime que te libre de tu cruz.
Скажи мне, что освободишь тебя от своего креста.
Di que me amas y estaré contigo.
Скажи, что любишь меня, и я буду с тобой.
Déjame enseñarte a ver la luz,
Позвольте мне научить вас увидеть свет,
Christine, tan sólo hazlo tú.
Кристина, просто сделай это.
Christine:
Кристин:
Di que en nuestra vida hay esperanza,
Скажи, что в нашей жизни есть надежда,
que hay sonrisa en nuestra juventud.
Что в нашей юности улыбается.
Christine, Raoul:
Кристина, Рауль:
Que si estás conmigo nada importa...
Что, если ты со мной, ничего не имеет значения ...
Christine:
Кристин:
Sólo amarme...
Просто люби меня ...
Raoul:
Рауль:
Y más aún...
И даже больше...
Christine, Raoul:
Кристина, Рауль:
Te amo… Tan sólo hazlo tú.
Я люблю тебя ... просто сделай это.
Dime,/Dilo, dime,/dilo, calma mi
Скажи мне,/скажи, скажи,/скажи, успокойся
inquietud.
беспокойство.
Te amo…
Люблю тебя…
Tan sólo hazlo tú.
Просто сделай это.
El Fantasma de la Opera - Angel de Musica
Все тексты El Fantasma de la Opera >>>