Eldo - Diabel Na Oknie - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Eldo

Название песни: Diabel Na Oknie

Дата добавления: 15.10.2022 | 10:20:04

Просмотров: 5

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Eldo - Diabel Na Oknie

Мефистфель вчера сидел на окне,
Mephistfel sat on the window yesterday,
Я вышел к нему, чтобы он не чувствовал себя одиноким,
I went to him so that he would not feel lonely,
Зимний подоконник, но ночь была теплой,
Winter windowsill, but the night was warm,
И так мы сидели - ночь, дьявол и я.
And so we sat - night, the devil and I.
Наблюдаю за вашим миром очень давно - говорил он.
I have been watching your world for a very long time - he said.
Люблю это место и люблю людей,
I love this place and love people
Рассказывал о времени, которое я помнить не могу,
Talked about the time that I can’t remember,
И так мы сидели - ночь, дьявол и я.
And so we sat - night, the devil and I.
Знаешь, живете стадом, для того чтобы чувствовать себя в безопасности,
You know, you live a herd in order to feel safe,
Терпите стадо, потому что хотите уметь сопротивляться,
Tolerate the herd because you want to be able to resist,
Когда другая большая группа людей начинает делать глупости
When another large group of people begins to do nonsense
Или хочет от вас того, что вы отдать не можете.
Or wants from you what you cannot give.
Коллективный выбор, подконтрольная свобода,
Collective choice, controlled freedom,
Хотя Бог одарил вас ей без ограничений,
Although God gave you to her without restrictions,
Свобода, где правду заменили удобством,
Freedom, where the truth was replaced by convenience,
Перед тем как выбрать, вы рассчитываете, выгоден ли выбор,
Before choosing, you calculate whether the choice is beneficial,
Я слушал его, хотя то был не мой мир,
I listened to him, although it was not my world,
И так мы сидели - ночь, дьявол и я.
And so we sat - night, the devil and I.


Вчерашней ночью сидел на окне у человека.
Yesterday at night I sat on a man’s window.
Не хотел, чтоб он чувствовал себя одиноким,
I didn't want him to feel lonely,
Вышел ко мне, ведь в одиночестве так скучно,
I came to me, because alone is so boring,
И так мы сидели - ночь, человек и я.
And so we sat - night, man and I.
В его квартире пахло корицей
His apartment smelled of cinnamon
И табаком для трубки, у него была с собой книга,
And tobacco for the tube, he had a book with him,
И твердая вера в мир, которую я не смог сломать,
And a firm faith in a world that I could not break,
И так мы сидели - ночь, человек и я.
And so we sat - night, man and I.
Сказал мне - мой мир это сознательный выбор:
Told me - my world is a conscious choice:
Любовь и безудержная страсть,
Love and unbridled passion,
Минуты, которые переполняют эмоции,
Minutes that overwhelm emotions,
Такие сильные, что они привязывают к себе как наркотик,
So strong that they tie to themselves as a drug,
Плевал я на условности, не играю в игры, навязанные обществом,
I spit on conventions, I do not play games imposed by society,
Я сознательно выбрал себе одиночество
I deliberately chose loneliness for myself
Моей любовницей давно стала поэзия,
My mistress has long been poetry,
Моя муза шепчет мне на ухо так сладко,
My muse whispers in my ear so sweet
Слушал его, а он говорил - мой мир прекрасен,
Listened to him, and he said - my world is beautiful,
И так мы сидели - ночь, человек и я.
And so we sat - night, man and I.


Вскоре Мефистофель растворился в луне,
Soon Mephistopheles disappeared into the moon,
Поэт запер её на ключ в своем рабочем столе,
The poet locked her with a key in his desktop,
Воздух в комнате переполнили эмоции,
The air in the room was overwhelmed by emotions,
Он взял чистый лист и горсть карандашей,
He took a clean sheet and a handful of pencils,
Потом листы пропали и поэт исчез,
Then the sheets disappeared and the poet disappeared,
А комната начала выглядеть такой знакомой,
And the room began to look so familiar,
Иногда они возвращаются, сидят у меня на окне,
Sometimes they return, sit on my window,
Ночные гости, которых мучает одиночество.
Night guests who are tormented by loneliness.
Перевод Насти Кельт
Translation by Nastya Celt
Смотрите так же

Eldo - Ты Моя Луна

Eldo - Granice

Eldo - Jam

Eldo - Powiedz

Eldo - Moje...

Все тексты Eldo >>>