Seems like the roads stretch out like veins, but there's no heart.
Вроде дороги тянутся жилами, а сердца нет.
Nature's haircut is concrete now, and we played our part.
Природа теперь конкретна, и мы сыграли свою роль.
So we sing ...
Итак, мы поем...
I've lost my taste for modern things. They're not for me.
Я потерял вкус к современным вещам. Они не для меня.
I want mundane: a quiet place, where time is free,
Я хочу обыденного: тихого места, где время свободно,
And I can sing ...
И я умею петь...
Crawled from my bed, to collect the thoughts that'd fallen from my head,
Сполз с кровати, чтобы собрать мысли, выпавшие из головы,
And you watched me sink, through the carpet, through the basement, and beyond.
И ты смотрел, как я тонул, через ковер, через подвал и дальше.
And you didn't blink.
И ты не моргнул.
On the glass, I traced the sun with my thumb. It sank into the ground.
На стекле я провел большим пальцем по солнцу. Оно провалилось в землю.
And then the stars were blinking, like kids who were staring into the wind.
А потом звезды замигали, как дети, уставившиеся на ветер.
So I climbed through the window and walked until I lost my name.
Поэтому я залез в окно и шел, пока не потерял свое имя.
Now I can play the victim. It's fine. I've seen it on TV.
Теперь я могу сыграть жертву. Все в порядке. Я видел это по телевизору.
But if there's one thing I know, it's that I never really know enough.
Но если я и знаю что-то, так это то, что я никогда не знаю достаточно.
Our heads, our hands, our brains, our lungs: they're just machines.
Наши головы, наши руки, наш мозг, наши легкие: это всего лишь машины.
These hearts are all that we've got left, and they don't beat.
Эти сердца — все, что у нас осталось, и они не бьются.
Live a little, talk a lot; it's the way this goes.
Живи мало, много говори; так оно и есть.
I've come to fear the little knives beneath their well-pressed clothes.
Я стал бояться маленьких ножей под хорошо отглаженной одеждой.
Their arms are reaching; reach is spreading through the neon glow.
Их руки тянутся; охват распространяется сквозь неоновое сияние.
Their mouths are moving, but their voices sound like telephones.
Их рты шевелятся, но голоса звучат как телефоны.
The traffic hums; the traffic grumbles near my old window.
Движение гудит; шум машин возле моего старого окна.
The street lights flicker; glow and hover like suspended snow.
Уличные фонари мерцают; светиться и парить, как взвешенный снег.
I used to watch the moon retreat and wonder where it goes.
Раньше я наблюдал за отступлением луны и задавался вопросом, куда она уходит.
Now I just wonder why my head is overrun with ghosts
Теперь мне просто интересно, почему моя голова наводнена призраками
Electric President - All The Distant Ships
Electric President - Insomnia
Electric President - Safe And Sound
Electric President - Ten Thousand Lines
Electric President - We Were Never Built To last
Все тексты Electric President >>>