Elefantes - Al olvido - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Elefantes - Al olvido
Hace tiempo que me cuesta hablar,
Мне было трудно поговорить,
como un miedo a no saber estar
как страх не знать, как быть
donde los demás me piden que esté,
где другие просят меня быть,
miedo no se bien a qué...
Я не знаю, что ...
Y cada día creo un poco más
И каждый день я думаю немного больше
que la edad nos va haciendo callar,
этот возраст заставляет нас заткнуться,
ya no digo tonterías por decir,
Я больше не говорю, что чушь сказать,
me asusta lo que creen de mí??¦
Это пугает меня во что они верят во мне?
Al olvido,
Забыто,
todo cuanto he aprendido,
Все, что я узнал,
si ha de hacerme tanto daño
Если вам нужно нанести большой урон
lo que guardo en el cajón,
Что я держу в ящике,
yo se lo regalo al olvido,
Я отдаю это забвению,
todos y cada momento
Каждый момент
que hasta hoy llevaba dentro
что до сегодняшнего дня было внутри
no los quiero junto a mí,
Я не хочу их рядом со мной,
se los regalo al olvido.
Я отдаю их забвению.
Creía que hacerse mayor
Я полагал, что станет старше
te otorgaba algo más de control,
Я дал вам еще немного контроля,
por lo menos mi caso no es así,
По крайней мере, мой случай не такой,
hay cosas que aun no se decir.
Есть вещи, которые еще не сказаны.
Y me confunde la gente al pasar.
И люди путают меня, когда они проходят.
Pánico a encontrarme a alguien
Паника, чтобы найти кого -то
y tenerme que parar a saludar.
и должен остановиться, чтобы приветствовать.
No se me ocurre qué decir.
Я не могу думать о том, что сказать.
Al olvido,
Забыто,
todo cuanto he aprendido,
Все, что я узнал,
si ha de hacerme tanto daño
Если вам нужно нанести большой урон
lo que guardo en el cajón,
Что я держу в ящике,
yo se lo regalo al olvido,
Я отдаю это забвению,
todos y cada momento
Каждый момент
que hasta hoy llevaba dentro
что до сегодняшнего дня было внутри
no los quiero junto a mí??¦
Я не хочу их рядом со мной ?? ¦
Voy a dejarlos aquí
Я собираюсь оставить их здесь
mientras salgo a pasear,
Пока я гуляю,
alguien se los llevará
Кто -то возьмет их
y así quizás al volver
И, возможно, при возвращении
puede ser que ya no estén aquí...
Может быть, их больше нет ...
Y me iré solo por el callejón
И я пойду один за переулком
escondiéndome de los demás.
прячется от других.
Quizás nadie me vea correr?
Может, никто не видит, как я бегает?
Смотрите так же
Последние
Rollins Band - Going Out Strange
Владимир Мартынов - Stabat mater
Популярные
EA7 - ЭGO - Тебя мне не хватает
EeOneGuy - Yeah, you could be the greatest
EA9 - Пятница-улица-развратница
EA7 - Знаешь что брат давай с тобой посидим
Empire of Geese - Stronger Than You Гоблинская версия UnderLast
Случайные
Наруто - Считалка про Хвостатых
Trijntje Oosterhuis - Walk along
Сухо на Серебряном дожде - Про Пыль